Онлайн книга «Осколки на снегу. Игра на выживание»
|
Он снова захихикал, словно сказал что-то смешное и спросил таинственно, кивнув на коробку: — Знаешь, что это? — Н-нет, — с запинкой ответила Лиза. — Пирожные. А там еще отдельчик внутри есть, красиво так сделано, и в нем бутылочка лимонадика. Вкуснотища! Имбериец наш тебя в эту кондитерскую не водил, туда еще не каждого пустят! А я специально ведь для тебя привез. Такой вот я ослушник. Сестрице только не показывай. Ой, злиться будет, если узнает, жуть! — Сестрице? А кто это? — А ты не поняла?! Так матушка наша, Акулинка — сестрица моя старшая, она и есть. — А! Вы тут… Вы все вместе… Тут… Вы… — А заметила, что мы похожи? А я говорил, говорил, что ты внимательная! Обычно этого никто не видит! Да-да, правильно, все вместе: Максим-то — брат мой. Я самый младший в нашей семье, — снова захихикал Кирилл и заторопился. — Ну, ты иди-иди, поешь. Кушать надо хорошо, чтоб справной быть! Знаешь, какие вкусные?! Такое удовольствие! Я три коробки съесть могу за один раз! Я сладкое страсть как люблю, только его бы и ел! Ну, все иди-иди, пока не набежали! Увидят, донесут, что я в монастырь являлся. А мне сейчас нельзя. Савушка-то наш бесится опять. Ох, увидел тебя, от души отлегло! А то крутило всего. Переживательно мне за тебя. Ну, давай беги, увидимся еще! Но меня не выдавай! — он снова подмигнул Лизе и быстро нырнул в дверь, ловко качнувшись назад и умудрившись легко втиснуть свое большое тело в узкий проем. Да, не зря Малаша с лопатой в обнимку плачет. Лиза зашла в нижний коридор гостевых и остановилась, пораженная простой мыслью. Из Замка есть какой-то независимый ход, и Кирилл его знает! Она неприязненно покосилась на коробку в своих руках. Пирожные тоже надо Малаше отдать! Только как все этонезаметно отнести? Эх, надо было пройти по второму проходу. Только тогда, она бы не познакомилась с этой милой девчушкой — Малашей. Лиза поднялась наверх и, думая о своем, даже не заметила как миновала коридор. Придерживая неудобную коробку, она повернула ключ в замке, и изумленно застыла на пороге. В комнате кто-то был! И пусть этот кто-то Лизу еще не видел, ее он явно не ждал. — Я же говорила тебе краску взять. Вечно так, все надо проверять самой! Никакой надежды на тебя! — резко и повелительно выговаривал высокий девичий голос. Из душевой откликнулись звонко, по-детски: — Да так тоже хорошо будет! Не просушится! Вот увидишь! Лиза поставила коробку на столик в прихожей и решительно шагнула в комнату. Весь ее, искусно сшитый Ирмой гардероб, был разбросан. Пара скомканных платьев лежали даже на подоконнике, а охотничьий костюм, который так нравился Лизе, вовсе валялся на полу, под столом. Высокая темноволосая девушка как раз крутила в руках одно из нижних платьев, придирчиво разглядывая вышивку. Увидев Лизу, она охнула, и застыла, вытаращив большие глаза. * * * Определенно Лиза ее раньше не видела, но что-то знакомое мерещилось ей в этом тонком хищном лице, — то ли в разлете бровей, то в крыльях великоватого носа прекрасной прорисовки, то ли в гладких, просто зачесанных, но несомненно густых и красивых волосах. Глаза девушки вдруг полыхнули гневом, и Лиза успела удивиться: ведь это она роется в Лизиных вещах, а не наоборот. Но, если незнакомка и хотела что-то сказать, то ей попросту не дали. |