Онлайн книга «Осколки на снегу. Игра на выживание»
|
— Удивительно бесцеремонной человек, — пожаловался Лаки. Лиза сдержала улыбку. — Он купец, — вразумительно произнесла она. — Что делать, не все здесь могут похвастаться манерами. Особенно такими безупречными, как у вас, лир. Вы могли бы сделать хорошую карьеру в Межреченске, — подразнила она Лэрда. Тот непонимающе взглянул на нее. — Карьеру учителя, — пояснила девушка. — Тут много купцов, у всех дети, манеры после нового воцарения нынче в моде… — О, нет, Лиз, увольте, меня устраивает моя карьера журналиста, — Лаки добавил в голос притворного ужаса. — Уроками письма и речи тоже могли бы зарабатывать, — невозмутимо гнула свою линию Лиза. — Вы смеетесь надо мной! А я рад, очень рад, что вы ожили, — а улыбка у него все-таки на редкость обаятельная. — Вы знаете этого купца? — Нет, я мало с кем знакома в Межреченске. Отчего же у тебя улучшилось настроение, Елизавета Соцкая? — Лаки, вы обратили внимание на горничную? — Лиза заметалась внутренне, поняв свою ошибку, но постаралась не подать виду. — Простите…? — Смешная такая, рыженькая? Вы видели ее реверанс, Лаки? О, Лаки, вы видели его только раз, а я целых три, — приврала она, улыбаясь. — Да, забавное зрелище, — усмехнулся имбериец. Они вышли на улицу и остановились на крыльце. Брат Максим окинул их взглядом из-за стекла салона. — Может быть, отпустим мотор? Погода располагает к прогулкам. Как вы думаете, милая Лиз? — Лэрд предупредительно взглянул ей в лицо. — Я не хочу вас утомлять, лир… — О, пустяки, я люблю неспешные прогулки! — Дело в том, что я бы хотела навестить магазинчик столичных мод, право, такие пустяки, вам будет скучно, — вот не получается у нее специально краснеть. — А мотор и вправду можноотпустить… Погода хорошая. Брат Максим неторопливо выбрался из машины. А Саватий все-таки странный, некстати подумалось девушке. Или она просто мало его знает? Но ведь Лиза помнит, как неодобрительно он рассуждал о техническом прогрессе еще тогда, в Полунощи… Нынче же его мотор даст фору королевскому. Но ты не видела королевских моторов. Вдруг, Провинциал скромничает? — К модистке еще надо заехать, — высказался вдруг молец, заставив Лаки изумленно взглянуть сначала на него, а потом на Лизу. — Сестра Акулина распорядилась свозить, значит… А Лиза наивно думала, что ей просто посоветовали. — В столичные моды? — уточнил Лаки. — Еще чего, — осклабился тот в ответ, скользнув по Лизе взглядом. — Дорого там, девке нечего баловаться. Поедем, куда матушка Акулина велела. — Лир Лэрд, — слабо проговорила Лиза. — Избавьте меня, прошу вас, от… от этого всего… О, Небо! Лир! Голосом Лаки можно было морозить северные льды. — Милейший, вы свободны на сегодня. Мы вернемся в Замок самостоятельно. Ступайте, — Лиза вдруг явственно увидела в нем придворного, высокомерного, блестящего и… высокопоставленного. Откуда бы ей знать, как выглядят истинные придворные? Что ж, если иначе, то это значит, что и им надо учиться у Лаки Лэрда. Вот и брат Максим сбит с толку, хотя тут же взял в себя в руки. Откуда Саватий набрал себе этих странных помощников? Они ведь все очень странные, явственно поняла девушка. А еще ей надо туда возвращаться. Но что-то неуловимо изменилось и от брата Максима словно пахнуло зверем — лютым, страшным. Лиза сморгнула — какое-то марево почудилось ей — и еле сдержалась, чтоб не принюхаться. Молец наливался багрянцем — словно красная волна поднималась по лицу, от бороды в верх, к волосам. Он раскрыл было рот, но Лаки не дал ничего сказать. |