Книга Няня для дракона с большим… наследством, страница 17 – Натали Мед, Хельга Блум

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Няня для дракона с большим… наследством»

📃 Cтраница 17

— Кардус, где она⁈ — взревел где-то в глубинах дома раненый носорог. Впрочем, возможно, не носорог, а уже знакомая мне тётушка Гераклеума. Если подумать, разница не так уж ощутима. — Ты не можешь оставить подобное существо в этом доме! Не осквернишь его присутствием воровки и убийцы!

— Это их тётя, — вздохнула Винка, ловко закрывая дверь, из-за которой и доносились вопли. — Ты привыкнешь. Скорее всего. Не отставай.

Распахнулась очередная дверь, и я зажмурилась от яркого света, просиявшего мне в лицо. Осторожно приоткрыв глаза, я обнаружила, что стою на пороге кухни, стены которой выкрашены в ослепительно-жёлтый цвет.

— Не стой как лепрекон перед горшком, — велела Винка. — Девочка, так мы с тобой дальше излучины не доберемся. Мэлюс почистить можешь?

— Наверное, могу, — попыталась я дать максимально неопределённый ответ. — А что это?

Прежде чем я успела получить ответ, распахнулась дверь в глубине кухни, и внутрь влетела молодая круглолицая девушка с маленьким ребёнком на руках. Девушка была бледна и испугана. Взмокшие русые пряди прилипли ко лбу и румяным щекам, в широко распахнутых глазах плескалась паника.

— Винка, она хочет поиграть с Лоницерой! — переводя дыхание, воскликнула девушка. — Мне пришлось вылезти через окно гостиной и бежать кругом.

— Авалла, сядь, — строго велела Винка таким тоном, что спорить с ней не отважился бы никто.

Девушка послушно села на табуретку, которой, могу поклясться чем угодно, еще секунду назад рядом не было.

— Ты правильно сделала, что пришла сюда, но в следующий раз можешь обойтись и без побегов через окна. Не надо подавать детям нехорошие идеи.

Младенец на руках у девушки отчётливо ухмыльнулся. А младенцы вообще могут ухмыляться? Не уверена. Но вот конкретно этот точно мог!

— Вообще-то это Лето посоветовал, — смущенно призналась та, которую, судя по всему, звали Авалла. — Он сказал, что лучше уж так, чем дать госпоже Гераклеуме добраться до Лоницеры.

Театр абсурда какой-то, честное слово. Такое ощущение, будто я попала на незнакомый спектакль, причем в самую середину, после антракта. Эта тетка Гераклеума младенцев пожирает на досуге что ли? Наверное, между отнимающими столь много сил подходами нелепых обвинений.

— О, привет! — расплылась в широкой улыбке девушка, заметив, наконец, меня. — Я Авалла. А ты новая няня? О тебе много говорят сегодня, — она хихикнула, но так добродушно, что даже пожелай я, обидеться бы не сумела. — Как тебя зовут?

— Ирида. А это… — я указала на младенца.

— Лоницера, — просияла девушка. — Она чудо, да? Самая младшая из детей. Хочешь познакомиться поближе?

— Наверное, я…

Но Авалла меня не слушала, она внимательно вглядывалась в крохотное личико Лоницеры. Ясно. Вопрос был адресован не мне. Действительно, чего меня спрашивать, я же всего лишь няня, а Лоницера здравомыслящий годовалый младенец. Умеющий саркастично ухмыляться.

— Успеют еще познакомиться, — в голосе Винки не было недоброжелательности, но и особенного радушия по отношению ко мне тоже. — Если продержится здесь до тех пор.

— Да, — ахнула Авалла наполовину восторженно, а наполовину испуганно. — Господин Кардус ужас как зол. Он с самого рассвета ругался с волшебником, но отказать ему никак не мог, потому что когда-то давно волшебник…

— Авалла, — тихо, но твёрдо прервала ее Винка. — Лишнее болтаешь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь