Книга Няня для дракона с большим… наследством, страница 46 – Натали Мед, Хельга Блум

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Няня для дракона с большим… наследством»

📃 Cтраница 46

Так что мы направились первым делом приводить в порядок мальчишек.

После всех процедур, перекусив маленькими бутербродиками, которыми нас снабдила сердобольная Винка, мы вернулись ко мне и заново расставили клеточки с жабонками на подоконнике.

— Не нравится мне держать их в таких маленьких клеточках, — посетовала я.

— Это временная мера, — серьёзно сообщил Арадий. — После первого кормления они не захотят сбегать.

— Ой, они же голодные! — ужаснулась я, стараясь не зацикливаться на мыслях о стокгольмском синдроме маленьких жабонят. — Они маленькие, и мы их не кормили!

— Это не страшно, — ответил маленький всезнайка. — Ночью мы наловим пажучков, покормим их, и всё будет хорошо.

— Мда… — пригорюнилась я. — Знаете, ваш папа за меня так боится, что разрешил мне гулять только в саду.

Ну не сообщать же детям, что их папочка деспот и сатрап, который готов меня на цепь посадить.

— Ух ты! — подпрыгнул Шемрок. — Тебя же могут похитить! Эти Держащие Закон — ужасные люди! Давай мы будем играть, что ты принцесса, которую хотят похитить, А мы — верные рыцари.

— А Держащие Закон — злобные драконы Хаоса! — вдохновенно добавил Лето. — И мы тебя спасём.

— Ну или папу позовём, — уточнил практичный Арадий.

— Но я хочу тоже ловить пажучков, — вздохнула я. — Думала, что мы пойдём в лес за ними…

— Нет, ты действительно не настоящая леди, — задумчиво сообщил мне Арадий. — Настоящие леди не ловят пажучков и не лазят по деревьям.

Я только успела обиженно набрать в лёгкие воздуха, чтобы сообщить этим детям о неуместности гендерных стереотипов в современном обществе, как Арадий радостно рассмеялся:

— Ты наверняка из фейри! — он даже в ладоши захлопал. — Только фейри такие беззаботные и делают, что хотят… и только фейри могут кричать на нашего папу.

— Точно! — просиял Шемрок. — И как ясразу не догадался!

— А что особенного в том, чтобы кричать на вашего папу? — удивилась я. — Тётушка вон тоже на него кричит.

— Нет, что ты! — замахал руками Лето. — Она не кричит, она ноет и скандалит. Но никогда не обзывается.

— Ага, — поддержал брата Шемрок. — Только фейри могут. Драконы вежливые, тоже не будут. А тётя полукровка, она ноет.

Я поняла, что ничего не поняла.

— Я человек! — возмутилась я.

— Не, человеки не могут, — помотал головой Шем. — У них сил не хватает. Папа всех давит… ой, по-дав-ляет. Так Эскулус сказал.

— Я на вашего папу не обзывалась! — возмутилась я совершенно по-детски. Разве что язык не показала. Ну что это такое? Взрослая женщина, пенсионерка с трудовым стажем больше, чем лет всем этим детям вместе взятым, а туда же, обзывалась или не обзывалась. Еще и лексикон их детсадовский подхватила. Ух, мне бы сейчас некоторые взрослые высказали за такое поведение. Умудренные жизнью женщины ведь себя так не ведут. Нам полагается чинно пить чай из маленьких чашечек и беседовать о погоде.

И вся троица дружно прыснула со смеху.

— Чего тут смешного? — и тут меня осенило. — Вы же не…

Под моим настойчивым взглядом дети отвели глаза и принялись проковыривать дырки в ковре носками своих туфель.

— Подслушивали! — обречённо выдохнула я. — Вам говорили, что подслушивать плохо?

— Ага! — с готовностью закивал Шемрок. — Но мы только разочек… два.

— Ну интересно же! — поднял на меня ясные глаза Лето.

— Знаете что? — у меня созрел коварный план. — Идите своего папу подслушивайте! Он там сейчас с тётей разговаривает.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь