Книга Полнолуние, страница 71 – Светлана Поделинская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Полнолуние»

📃 Cтраница 71

– Но у меня нет визы!

– Я уже давно сделал тебе румынский паспорт на всякий случай. Имей в виду, что паспорт любой страны всегда можно оформить за деньги.

В самолете Лаура избегала глядеть на Эдгара, а он угрюмо молчал и временами морщился от боли. Он смотрел в иллюминатор, созерцая восход луны, как никогда близкой, но несовершенной – у нее был отсечен край. Наконец Эдгар повернулся к Лауре и произнес:

– Завтра уже не полнолуние, но нам придется задержаться в Бухаресте. Мы потеряли много сил, и там будет проще найти то, что нам нужно.

– Я не возражаю, – ответила Лаура, – всегда мечтала посмотреть Бухарест.

– Не думаю, что этот город тебе понравится, – скептически усмехнулся Эдгар. – Но у тебя будет такая возможность. Бухарест – самая нищая и опасная столица Европы. В городе полно бродяг, которых правительство переселило из деревень для работы на заводах. Они не изжили свои деревенские привычки: ездят на телегах по улицам, заводят скот в квартирах и жарят мясо перед входом в подъезды. Люди здесь живут во тьме и холоде, их ограничивают в самом необходимом. Постоянно отключают отопление и электричество, зимой запрещают пользоваться холодильниками. В комнате может гореть только одна лампочка. При этом диктатор не жалеет затрат на строительство своего роскошногодворца – Дома народа. Ты, должно быть, видела это здание, когда впервые прилетела в Бухарест. Его невозможно не заметить.

Вечером Эдгар с Лаурой вышли на улицы города в поисках жертв. Они стояли на центральной площади, продуваемой всеми ветрами, по которой со зловещим шорохом носились сухие листья. Строгое черное пальто с высоким воротником, приобретенное на пересадке в Нью-Йорке, Эдгару очень шло. Оно оттеняло его смертельно-бледное лицо и золотые волосы, собранные в хвост. Он остро нуждался в крови, срочно требовалось восполнить силы.

– Здесь наши пути расходятся, Лаура, – пустым голосом произнес Эдгар. – Встретимся в гостинице под утро.

Лаура с ужасом осознала, что он собирается уйти, и вцепилась в его руку.

– Нет! Я не сумею сама! Я не знаю языка, даже пары слов сказать не смогу!

– А я ведь советовал тебе учить языки, – раздраженно ответил Эдгар. – И что прикажешь мне делать? Постоянно быть при тебе переводчиком?

– Я буду учить, буду! – с отчаянием пообещала Лаура. – Только не бросай меня сейчас одну!

– Хорошо. Я помогу тебе, но в последний раз. Отныне тебе придется справляться самой, иначе ты никогда не вылезешь из пеленок. Пора становиться взрослой, душа моя.

Старый центр Бухареста состоял из незаконно занятых зданий, грязных магазинчиков и сомнительных забегаловок. Лаура шла по неосвещенной улице, растерянно озираясь по сторонам и изображая заблудившуюся туристку. Эдгар неотступной тенью следовал за ней. Когда на обманчиво беспомощную девушку напал случайный грабитель, Эдгар неслышно подошел сзади, сжал его горло и отдал жертву Лауре. А после терпеливо наблюдал, как она питается, под конец сказав:

– Теперь мне нужно позаботиться о себе. Увидимся утром.

Эдгар стремительно удалился и растворился во мраке, оставив Лауру бродить в одиночестве по темному враждебному городу. Он видел, что она достаточно наказана за свое опрометчивое легкомыслие и исполнена раскаяния. Эдгар уже простил ее. В конце концов, женщина, которая не делает глупостей, – мертвая женщина, а Лаура все-таки не совсем мертва.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь