Книга Путь на восток, страница 42 – Том Белл

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Путь на восток»

📃 Cтраница 42

Лю замер не в силах поверить в услышанное. Его раненое сердце покрылось льдом и замедлило ход. Теперь он понимал: полные боли и ужаса крики Кайсин ему не почудились. Она кричала и плакала, увидев смерть своего отца.

Ши-Фу подтвердил его догадки:

– Случилось и еще кое-что, – монах поднялся и прошелся по комнате с задумчивым видом. – Еще до казни, когда заканчивалась свадебная церемония, произошло то, чего произойти просто не могло.

– Что же, мастер Ши-Фу? – не выдержал Малыш.

– Ваша Кайсин применила магию.

Лю и Жу Пень изумленно переглянулись и в один голос произнесли:

– Чего?

– Она повелевала стихией. Стихией Воды. Она сплела собственную Хань с чьей-то Дзинь, и небо заиграло синими красками, которые смог увидеть даже я! Признаюсь, в этом мире мало что способно поразить меня. Но то, что сотворила Кайсин… Я не слышал о таком уже очень давно.

– Вот те на! – ошеломленный Жу Пень сидел с отвисшей челюстью. – Что же это было такое?

Ши-Фу начал что-то рассказывать Малышу, но Лю не слушал. В отличие от них, он не удивился. Перед глазами возникли образы этой ночи: россыпь птиц, огненные хвосты которых пылали синими огнями и расчерчивали небосвод яркими линиями. Он видел это. Ему не почудилось! Он видел момент, когда Кайсин коснулась чего-то в своей душе.

– …отныне и вовек мы – одно целое.

Коснулась в своей и в его.

Ее успокаивающий шепотпреследовал Лю до самого восхода, пока он наконец не уснул.

Иллюстрация к книге — Путь на восток [book-illustration-15.webp]

Выдержка из трактата «О четырех драконах» автора Цинь Пиня Третий век со времен исхода Прародителей

Имя ему было Шан Ше.

Он олицетворял мудрость великой пустоты, ее необъятность и холод. Он опустился с Небес и призвал Духов-прародителей к себе, словно право на то имел. И те откликнулись.

Шан Ше узрел их облики и сам обернулся драконом. Нефритовым змеем, огромным, как самая высокая гора. Осудил он первых Прародителей за страх их и желание уничтожить творения свои. И принес он тогда этому миру новый дар. Не стихию, но нечто большее. То, чего так не хватало самому важному творению Прародителей.

Он вручил людям дар Смерти…

Верный пес

Иллюстрация к книге — Путь на восток [book-illustration-16.webp]

Лоян, столица Империи Цао

Раннее утро после Сячжи

Мир…

Каким же хрупким он может быть.

Еще вчера все шло своим чередом. Люди занимались обыденными делами, торговали, работали, готовили еду, коротали жаркие летние дни в тени своих домов и веселились на ярмарочных площадях, а сегодня они оказались в самой пучине, там, где не видно света солнца и не слышно такого привычного городского гула. Если и не на дне, то очень близко к нему, ибо здесь царят тьма, хаос, беззаконие. Здесь друг становится предателем, рушатся старые и крепкие союзы, а былые враги срывают свои маски и вновь угрожают твоей жизни. Здесь нет надежды на завтра. Только обещание бесконечных тягот, лишений и невзгод.

Годы идут один за другим, сменяются эпохи, правители, рождаются и умирают боги, а человеческая природа остается неизменной. На десятилетия мира и процветания приходятся столетия войн. Почему? Для какой цели Прародители создали нас столь несовершенными? Неужели коварство и фальшь – дело их рук? Все это – часть их плана? Что дает нам эта неутолимая тяга к разрушению?

Хуан Джун сжал облаченный в стальную перчатку кулак и жестом приказал сопровождавшим его воинам рассредоточиться. Он вел отряд медленно, осторожно, но не крадучись. Смысла прятаться не было: звон их доспехов был слышен издалека. Однако они зашли далеко в не самый благополучный район. В утренних тенях могли таиться не только воры и грабители, коих тяжеловооруженным солдатам бояться нечего, но и предатели, вражеские лазутчики, одни из тех, кто посмел напасть сегодня на Императора и Нефритового мага.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь