Книга Испорченный, страница 73 – Сайрита Дженнингс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Испорченный»

📃 Cтраница 73

Я пробегаюсь рукой по своим коротко остриженным волосам, просто чтобы чем-нибудь себя занять. Потом иду на кухню, чтобы что-нибудь выпить, поскольку у меня вдруг пересохло в горле. Я хватаю чайник для чая. Не-е. Это делу не поможет. Может, сок? Или вода?

Вино. Если есть сомнения, то всегда пьют вино. Я достаю бутылку, и она кивает, поэтому хватаю два бокала, наполняя их насыщенной, густой жидкостью. Элли протягивает руку и берет свой бокал.

— Итак, как я говорила... — начинает она, прежде чем сделать большой глоток. — Мне нужна помощь.

— Это я понял. Не хочешь рассказать мне, в чем конкретно? Потому что я уверен, что мог бы сделать краткий список того, в чем тебе понадобилась бы помощь. Профессиональная помощь.

— Эй! — визжит она, надсмехаясь над моим высказыванием. — Потребуется много практики, чтобы эта неуклюжесть стала великолепной. Чувак, мне было неловко за свою неуклюжесть еще до того, как это стало мейнстримом. Я пионер в этом направлении.

У меня вырывается смешок, прежде сделать глоток вина.

— Неуклюжесть никогда не была мейнстримом. Только некрутые люди верят в это.

И снова мы впадаем в эту легкость. Без каких-либо ожиданий. Каких-либо игр. Это просто реальное, искреннее общение. Я смеюсь над ее банальными шутками. Она качает головой. Всякий раз, когда я смотрю на нее, она улыбается. И, в свою очередь, я улыбаюсь в ответ.

Как мне вообще могла прийти мысль о том, что может быть что-то большее?

— Так, ладно. На этот раз серьезно: мне нужна помощь.

— С чем? — я смотрю вниз на остатки своего вина и ухожу, чтобы долитьего в наши бокалы.

— Я должна признаться, я ужасно танцую. Я знаю, о чем ты думаешь: как некто, столь изящный и элегантный может быть плохим танцором? Но это правда. Печальная, но правда. И с тех пор, как появились Кэнди и Джуэл, я очень переживаю на этот счет. Так что я подумала, может ты бы мог помочь мне, как приятель приятелю.

— Помочь тебе?

Она накручивает темно-рыжий локон на палец.

— Научишь меня танцевать?

Я ставлю свой стакан на ближайшую плоскую поверхность и поднимаю руки вверх, чтобы она не истолковала неверно мой ответ.

— Нет!

— Оу, да ладно тебе! Ты сказал, что всегда будешь готов помочь во всем, в чем мы бы ни нуждались. А мне нужно научиться танцевать так, чтобы это было сексуально. Чтобы использовать то, что дала мне моя мама. И двигать этими клевыми штуками, — Элли опускает свой бокал, сцепив руки на груди. Затем она направляется ко мне с озорной улыбкой. — Пожалуйста, ну, пожалуйста, Джастис Дрейк. Научишь меня танцевать «Дуги»24?

Я даже не могу притвориться и отказать ей. Просто она так чертовски очаровательна, смотрит на меня глазами, в которых светятся невинные шалости. Я улыбаюсь и качаю головой, зная, что у меня нет шансов против ее забавной суперсилы.

— Хорошо, — выдыхаю я, закатив глаза.

— Хорошо?

В этих восхищенных глазах появляется восторг.

— Хорошо. Я помогу тебе.

Она издает звук, похожий на визг умирающего гибрида свиньи и кота, и подпрыгивает вверх-вниз. А потом хватает меня за плечи. И это происходит. Ее губы касаются меня — они целуют меня. Это длится полмиллисекунды, и она отворачивается так же быстро, будто ничего и не сделала. Для нее это просто невинный чмок в щеку. Для меня же этого вполне достаточно, чтобы мой член попробовал разорвать мои брюки, в надежде, что тоже получит поцелуй.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь