Онлайн книга «Страх падения»
|
Страх номер два. Влюбиться. Единственное, что вселяло в меня ужас больше, чем влюбленность, и то из-за чего я так боялась этой разрастающейся привязанности — это страх номер один. Мой отец. — Нет, — произнесла я хриплым шепотом. Мой голос звучал придушенно. Так, словно мне было больно просто произносить слова. — Нет. — Нет? Скрепя сердце, я повернулась к нему лицом. Может быть, я была садисткой. Возможно, мне было необходимо увидеть боль, которую я, несомненно, сейчас причиню. — Ты не можешь меня любить, Блейн. — Почему? — Он нахмурился. — Я уже говорила тебе почему: я не достойна любви. Яне люблю. Я не способна ее принять и ответить взаимностью. Он покачал головой. — Не может быть. — И почему же? Он обхватил мои плечи и уставился на меня своим неумолимым взглядом. — Потому что знаю, что ты любишь меня тоже. Я спрыгнула с его коленей и пересекла столовую прежде, чем успела моргнуть. — Ты не знаешь, о чем говоришь, — произнесла я насмешливо. Блейн встал на ноги и подошел ко мне, сделав четыре широких шага. — Знаю. Мы оба знаем. Ты любишь меня, Ками. И, черт подери, я тоже тебя люблю. Больше всего на свете. Обратную сторону моих век закололи злые слезы. — Нет. — Да. И это нормально. Ты же знаешь, я никогда не смогу тебе навредить. Тебе не нужно бояться. Блейн подошел ближе, намереваясь взять меня за руки, но я быстро убрала их вне его досягаемости. — Это просто смешно. Я едва тебя знаю. И как ты можешь чувствовать подобное, зная обо мне то… что знаешь? — Ками, я открыт для тебя больше, чем для кого-либо еще. Я прекрасно понимаю, что в твоей жизни было много дерьма. Но, если честно, это заставляет меня любить тебя еще сильнее. Заставляет меня желать забрать всю боль и уродство, чтобы тебе больше никогда не пришлось почувствовать это вновь. Я поджала губы и уперла руку в свое бедро. — Вот в чем дело, ты меня жалеешь. Так сообщаю специально для тебя, Блейн: ты не сможешь меня починить. Ты не сумеешь меня спасти. Поэтому, просто перестань даже пытаться. — Я не жалею тебя, Ками, — возразил он, качая головой и делая ко мне шаг. — Тогда... почему? — Почему? Он проделал еще один шаг, вынуждая меня отступить к стене. Рациональное мышление покинуло меня, как только я вошла в режим обороны, словно раненное, испуганное животное, загнанное в угол хищником. Хищником, созданным быть красивым и соблазнительным для того, чтобы жертва была восприимчива к его обаянию. — Почему, несмотря на всю мою фигню? — произнесла я, расправляя плечи. Я подготавливала себя к эмоциональной битве. — Что это, Блейн? Неужели подобные жесты заставляют тебя чувствовать себя лучше? Неужели спасение сломленных девушек укрепляет твою мужественность? Или ты просто наслаждаешься, выискивая душевные повреждения? Я прикусила свою нижнюю губу прежде, чем перешлана личности. Я хотела остановиться. Хотела упасть к нему на руки и сказать, что тоже люблю его, и позволить прогнать свою боль поцелуями. Но люди опасаются того, чего не понимают, а я не понимала природы чувств, которые испытывала к Блейну. В моей голове не укладывались такие глубокие преданность и доверие. Я никогда не испытывала подобного прежде. И почувствовав это сейчас… я перепугалась до безумия. — Неужели это заставляет тебя чувствовать себя менее виноватым в том, что ты не спас свою мать? |