Книга Зоомагический факультет. Болотные хроники, страница 36 – Анна Одувалова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Зоомагический факультет. Болотные хроники»

📃 Cтраница 36

– Рика… – моё имя на его устах прозвучало как заклинание, растворяющее последние сомнения. – Ты ведь не станешь разрушать волшебство? Скажи, мое желание исполнится?

Я промолчала, потому что в моменте исчезли все слова. У меня получилось только едва заметно кивнуть. Но и этого хватило.

Поцелуй был лёгким, как прикосновение крыла бабочки. Сладковатый привкус чая, запах дыма и что-то ещё – трепетное, едва уловимое. Время остановилось, а пыльца вокруг вспыхнула ярче, будто одобряя то, что словами не выразить.

Дыхание сбилось, и я обняла Ксандра за шею, притягивая ближе к себе. Его горячие руки у меня на пояснице, мягкие губы и ощущение, что остались одни во всем мире.

Когда мы оторвались друг от друга, первые лучи солнца уже ласкали озеро. Бабочки, потеряв сияние, улетали в лес, оставляя за собой лишь воспоминание о волшебстве, которое повторитсяеще нескоро. Ксандр не отпускал мою руку, его большой палец рисовал круги на запястье – безмолвное обещание, что наш поцелуй не случайность.

А где-то внизу просыпалась зоомагическая станция. С улицы слышались голоса. Зоомаги выходили на работу и приветствовали друг друга.

– Кажется, нам пора, – с сожалением заметил Ксандр и поднялся с дивана. – Не выйдем в завтраку, Борк опять будет орать. Пойду, попробую докричаться до кого-нибудь, кто нас выпустит отсюда.

Солнце, поднимаясь над болотами, растопило последние следы ночной магии. Воздух, ещё недавно переливавшийся пыльцой, теперь пах сыростью и подгоревшим чаем из нашей импровизированной чайной церемонии. Ксандр, высунувшийся на балкон привлёк внимание зоомага с тачкой, гружённой кормом для козерогов, и объяснил создавшуюся ситуацию. Тот понимающе хмыкнул, заставив меня вспыхнуть, но быстро сбегал за ключом и выпустил нас из заточения, даже воздержавшись от идиотских вопросов.

– Спасибо, – пробормотала я, избегая взгляда Ксандра. Его рубашка всё ещё была испачкана сажей от печурки, а в волосах мерцала серебристая пыльца.

– Рика, подожди… – Он сделал шаг в мою сторону, но я уже пятилась к тропинке, чувствуя, как щёки пылают. Оказывается, ночью все было логичнее и проще. А в свете дня магия романтики развеялась, уступив место неловкости и стыду.

– Мне надо… переодеться. И… душ. – пробормотала я, прикидывая как бы побыстрее сбежать.

Ксандр замер, затем усмехнулся, подняв руки, показывая, что сдается:

– Как скажешь. Но эвакуация прошла успешно, считай.

Я неловко улыбнулась и поспешно ретировалась.

Добежав до корпуса, прислонилась к двери в нашу с Луной комнату, слушая, как сердце колотится в такт трескотне цикад. В коридоре пахло свежей выпечкой и масляной краской – кто-то подновлял таблички на дверях.

Стоять на входе было глупо, и я открыла дверь. Луна, завидев меня, вскочила с кровати, распушив волосы, как разъярённая сова:

– Ты где была?! – Она схватила меня за плечи, разглядывая с ног до головы. – Я думала, тебя съели те… те…

– Те кто? – Я высвободилась, снимая запачканную пыльцой толстовку. – Болотные кикиморы? Или, может, летучие мыши-людоеды?

– Не смейся! – Луна ткнула пальцем в окно, за которым Ксандр как раз проходил мимо с Верном. – Ты пропала целую ночь! Я волновалась,между прочим.

Я швырнула толстовку в корзину для белья, где та застряла, словно решив стать арт-объектом. Летучий мышонок, потянувшись на подушке, презрительно чихнул.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь