Книга Проклятая Черной Луной, страница 45 – Саша Урбан

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Проклятая Черной Луной»

📃 Cтраница 45

Девушка потянулась к нему и оставила аккуратный поцелуй на губах. Несмелый. Словно украденный. Реншу склонился к ней, крепче прижимая к себе.

— Я надеюсь, я еще долго буду влюблен в Вас, как в эту самую минуту, — прошепталон.

Госпожа Мотоко тем временем уже отправила служанку с новым поручением. Пока та, раздраженно шаркая, слонялась по коридору в поисках шелкового пояса, не слишком жесткого, но и не слишком тонкого, госпожа подошла к двери и осторожно постучала.

Император кивнул и жестом попросил девушку вернуться в комнату. В этот же самый момент внешняя створка купальни открылась. В дверях показался господин Юн. А потом госпожа Мотоко втянула Яру обратно в комнату. Как раз вошла Умэ с корзиной овощей. Госпожа Мотоко придирчиво осмотрела их и махнула рукой, позволяя немой служанке оставить свою ношу.

— А зачем это? — спросила Яра.

— Как зачем? Чтобы ты в первую брачную ночь в обморок не упала. Или, того хуже, по неумению обеспечила Империи династический кризис, — расхохоталась госпожа Мотоко и бросила быстрый взгляд на Умэ. — Можешь идти.

Служанка поклонилась и скрылась за дверью. Госпожа Мотоко подошла к корзине и принялась рыться в принесенных овощах.

— Ага, вот подходящий экземпляр! Ну давай, покажи, что ты сделаешь, когда увидишь это впервые. Не волнуйся, он не будет таким же зеленым.

***

Шани ушла на прогулку, а прислуги было не дозваться, поэтому Ики пришлось самой открыть дверь. Как бы ее ни раздражала перспектива свадьбы с генералом-губернатором Джао, к некоторым вещам она привыкла довольно быстро. Например к тому, что всякие раздражающие мелочи можно поручить слугам. За такое короткое время она уже и забыла, что такое набирать себе ванну, готовить чай или прибирать постель. Дома прислуги было гораздо меньше. И теперь ее отсутствие ощущалось гораздо острее.

Когда на пороге показалась Умэ, Ики чуть не вскрикнула. Служанка тут же зашла в домик и прикрыла дверь.

— Закричишь, и я сделаю так, чтобы твоя смерть выглядела самоубийством, — шепнул человек, притворявшийся Умэ. Тайком Ики то и дело рассматривала его за исполнением обязанностей служанки. Гладко выбритое лицо, невесомый макияж и закрученные в тугой узел волосы делали его неотличимым от сотен не слишком красивых девушек, каких можно встретить на каждой улице.

— Проходи, — скривилась девушка. — Что тебе нужно?

— Одно маленькое дело. Не хмурься так, красавица, — ухмыльнулся он. — Если все пройдет, как нужно, то кто знает… может, ты станешь новой императрицей. Пристроишь ко двору сестрицу.Только действовать нужно осторожно.

***

Вечером начался проливной дождь. Холодные капли барабанили по крышам, подоконникам и террасам. При других обстоятельствах праздник бы отменили, но госпоже Харуке Мин так не хотелось лишний раз пререкаться с Императором, что она просто увидела в такой погоде добрый знак и приказала перенести празднование в соседние залы главного дома. В западном зале праздновали и проводили церемонии мужчины, а в восточном — женщины. Спустя пару часов все должны были встретиться в главном зале и продолжить чествовать молодых.

Яра просидела всю «женскую» часть на небольшом помосте, устланном подушками. Девушки и женщины приносили ей цветы и вино с пожеланиями всех благ супружеской жизни: уважения, смирения, огромного количества детей. Даже Ики Чен подошла, чтобы пожелать ей счастья, и преподнесла ей чашу сладкого розового вина. Вино было очень кстати, Яра сразу повеселела, и уже не могла дождаться, когда начнется основная часть празднования с музыкой и танцами. Тело само рвалось в пляс, почти горело.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь