Книга Проклятая Черной Луной, страница 63 – Саша Урбан

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Проклятая Черной Луной»

📃 Cтраница 63

Когда они добрались до заболоченного берега, поросшего камышом, при Юне было только три всадника. Тут-то они заметили длинные борозды от колес, уходившие в бездорожье. И еще массу следов лошадей.

— Странно, фермеры клялись, что не видели никакой повозки, — хмыкнул один из подручных Юна.

— Обыскать тут все, — приказал командир. — Движемся полукругом, по направлению к реке.

Воины спешились, разошлись на пятнадцать шагов, и принялись прочесывать в берег. За несколько дней засухи грязь схватилась, следы сохранились. Юн видел отметины подков, а среди них — отпечатки сапог. Ушедшие на восток крикнули, что нашли пепелище с металлическими остатками осей и колес. Юн злобно цыкнул и продолжил идти вперед.

В высоких зарослях камыша мелькнуло что-то белое.

«Змея», — подумал он. Присмотревшись, увидел блеклый блеск перепачканного шелка. Юн протянул руку, чтобы схватить находку, и в то же мгновение его руку от запястья до локтя пронзила ослепляющая боль. Металлические челюсти капкана прогрызли наручи, изорвали рукава, кожу и добрались до мышц. Юн кричал до тех пор, пока воздух в легких не закончился.

Его люди тут же обнажили мечи и бросились на помощь. Стоило им приблизиться на пару шагов — один за другим все повалились на землю. Каждая из трех бесшумных стрел попала в цель. Опустевшие глаза доблестных воинов наполнились небом.

Юн замер, тяжело цедя прохладный воздух. Ближайшие камышы зашевелились, раздвинулись, как занавес, выпуская крепко сбитого малого с всклокоченной бородой и сияющей лысиной.

— Ну и что за рыбка попала мне в сети?

— Какого хрена, Лян? — рыкнул Юн. Мятежник опустил лук, достал из-за пояса нож и принялся разжимать челюсти капкана.

— Ну прости, планы поменялись. Я что ли виноват, что эта рухлядь развалилась раньше времени? Зато в остальном все отлично, девчонка у наших, с ней работают.

Юн только злобно цокнул языком и, выудив из-за пазухи моток чистой ткани, принялся перематывать себе рану. Лянтолько криво усмехнулся.

— А знаешь, что у нас дальше по плану?

— Ну?

— Доставить тебя, — хмыкнул мятежник и наотмашь ударил Юна древком лука. Мир закрутился и померк.

***

Гекко провел несколько утомительных часов в шатре-лодке на совете старейшин. Десяток дряхлых стариков (среди которых была и Нана) долго и с чувством допрашивали молодого человека о его планах. Им было непонятно, почему вместо переворота или хотя бы маленькой победы парень просто притащил неприспособленную девицу. И, сколько бы Гекко ни пытался объяснить, они раз за разом задавали один и тот же вопрос на разные голоса.

— Но поселение кормит ее, одевает. Может, нам устроить бал или чайную церемонию, чтобы ей было комфортнее? И что тогда, она вернется во дворец и вежливо попросит императора оставить наш остров в покое? — не унимался Риш, самый старый и уважаемый член совета, переживший несколько восстаний и не доведший ни одного из них до конца. Гекко стиснул челюсти, удерживая рвавшиеся наружу едкие комментарии.

— Уверена, у Гекко есть план, — вступилась за него Нана.

— Нужно время, — кивнул Гекко. — По моим источникам, император делает все, чтобы найти девушку. Он уверен, что она в опасности. А когда он ее найдет, он и не подумает…

Риш не дал ему закончить.

— Ты слишком много времени провел при дворах, научился у них этим интригам. У нас война, мальчик. Это не плетение интриг, чтобы запудрить чужие мысли. Нам нужно показать, что народ острова силен и больше не собирается терпеть захватчиков.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь