Книга Возвращение в долину, страница 34 – Саша Урбан

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Возвращение в долину»

📃 Cтраница 34

Наконец, они выехали на пустырь. Его местные знали под названием «Проклятая мельница». У небольшого озера действительно остался фундамент и колесо от старой мельницы, но вся территория поросла бурьяном. Туда школьники приезжали на велосипедах, чтобы остаться с ночевкой и в свете костра вызвать духов. Призраков, конечно, там не было, но каждый клялся, что видел то старуху без половины лица, то плачущую женщину. Именно на развалинах старой мельницы их поджидал Ричард и Лиззи Викс. Стоило мисс Викс заметить приближавшихся Эву и Чарли, в ее глазах блеснул недобрый огонь.

— А ты что здесь делаешь? — спросила она, не пряча неприязни. Ричард тут же вышел вперед и протянул Эве руку, помогая взобраться по поросшим травой ступеням.

— Мисс Делвал станет креативным директором моего проекта, — ответил Ричард. — Я решил нанять команду из местных, чтобы, так сказать, простимулировать местную экономику.

— Вам достаточно было просто открыть отель, чтобы сделать это, — пожала плечами Лиззи. Эва готова была отдать Лиззи должное за эти крохи рассудительности, но достаточно было одного взгляда на лицо старой знакомой, чтобы понять, что и строптивая Лиззи пала жертвой бесконечного обаяниябогатства. В ее мимике и жестах чувствовалось только одно желание — сделать все возможное, чтобы хоть на секунду ощутить деньги мистера Гранта в своих руках.

— Не согласен, у предпринимательства ведь есть и социальная функция.

— Тогда почему вы открываете отель так далеко от города? — спросила Эва, осматривая территорию. На сколько хватало взора, вокруг раскинулась долина, очерченная тонкой полосой леса. И вдали, из-за зеленых крон, чуть виднелись крыши города.

— Видите ли… — откашлялся Ричард. — Мне бы хотелось сохранить особенную атмосферу пространства, скажем так. Мне хочется создать место, в котором люди смогут вообще забыть о суете, а город по умолчанию означает суету.

— Вы, видимо, не успели как следует рассмотреть Сторрс, — хмыкнул Чарли.

— Надеюсь, мисс Делвал поможет мне восполнить этот пробел, — пожал плечами Ричард. Чарли звонко клацнул зубами. Эва осторожно провела ладонью по его предплечью, успокаивая.

— Лучше расскажите, что вы ожидаете тут увидеть, — предложила Эва.

Ричард тут же просиял и потер руки. Затем широко взмахнул ими и с горящими глазами принялся рассказывать:

— Вы только представьте…

— … Бассейн, кинотеатр, концертный зал, номера исключительно категории «люкс», библиотека, — перечисляла Эва уже дома, сидя на кухне. Чтобы продолжить, ей приходилось перед каждым словом набирать побольше воздуха в легкие, чтобы в голосе не клокотало возмущение. — Я говорила про галерею? Так вот, там будет еще галерея, конечно же. И игровой зал.

— Игровой — это для тенниса и волейбола? — уточнила Иви.

— Нет, это с игровыми автоматами, — взмахнула рукой Эва. — У него такая идея, что женщины будут приезжать сюда, чтобы находить путь к себе, а их мужья — играть. Вот такая гениальная схема.

— Теперь понятно, откуда такая прорва денег, — хмыкнула Хелена, откупоривая бутылку вина.

— Мама, — Эва впилась осуждающим взглядом в сосуд.

— Хорошо-хорошо, — Хелена отставила бутылку на стол, сняла с полки бокал и баночку с лекарствами, положила одну таблетку себе под язык и принялась наполнять бокал. — Один можно, я прочитала об этом в научной статье. Полезно для костного мозга.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь