Онлайн книга «Возвращение в долину»
|
— Просто оттолкнись и спрыгни, тут не так высоко. — Там скользко. Не мешай. — Да ради всего святого, — вздохнула она и, подойдя вплотную к Эве, дернула ее за щиколотку. Девушка пискнула и тут же шмякнулась на землю. — И чему тебя только в городе научили. Осталась бы тут, для тебя даже третий этаж не был бы помехой. Эва тут же поднялась и, не давая матери опомниться, выдернула сигарету у нее из рук. — Тебе нельзя, — напомнила девушка. Хелена вспыхнула. — Да это даже не сигарета толком. Это сраный кретек, — бледная рука взмыла в воздух и замерла на секунду, но Эва все равно заметила дрожь. — Надо будет вернуться в дом за твоими лекарствами. — Не с твоим умением лазать через окна. Я лучше попрошу Чарли, — она кивнула в сторону окна. — Как он? — В шоке, — пожала плечами девушка. Хелена подошла ближе и выставила руку. Эва повторила ее жест, так что Хелена смогла опереться на локоть дочери. — Пойдем, пройдемся. Только иди с этой стороны, чтоб Иви не заметила, что я курю. — Ты как маленькая. Хелена только сипло рассмеялась. Они сошли с выложенной камнями дорожки и пошли среди голых яблонь, в узловатых ветвях которых запутались обрывки тумана. Под корнями лежали уже давно сгнившие яблоки. Небо стянули тяжелые облака, и на землю давила осенняя унылая серость. Только яркий костюм Хелены выбивался из общей картины и каким-то волшебным образом дополнял ее. — Если вдруг поймешь, что Чарли нужноизбавить от воспоминаний, дай ему отвара лаванды и мяты, а пока он спит, нарисуй ему на лбу став, — вдруг заговорила Хелена. Эва даже встрепенулась от ее голоса. — Я не думаю, что это необходимо. — Мужчины живут в своем мире, и им в нашу реальность поверить трудно. Я знаю, что он дорог тебе, и не хотелось бы, чтобы вы расстались просто из-за дурацкой шутки фейри. В ее голосе звучала горечь, та же самая, смешанная с досадой, которая появлялась каждый раз, когда Хелена говорила о своем бывшем муже. Эва понимающе кивнула и сжала руку матери. — Спасибо, — прошептала она одними губами и чуть громче сказала. — Что ты планируешь делать дальше? — Бекки успела спасти часть моих свечей. Попробуем продать их на фестивале. — Как? — Ну, эта старая карга смогла выбить себе стенд. Приоденемся пенсионерками и попробуем продать их там. — Ричард уже наверняка знает, что нам удалось выбраться, — возразила Эва и улыбнулась сама себе. — Его надо будет отвлечь. Хелена замедлила шаг и повернулась к дочери, убрала мокрые, завившиеся пряди с ее лба, и улыбнулась. — Моя девочка. Все-таки моя. И на секунду сердце сжалось от теплоты в ее голосе. * * * В полном составе семейство собралось уже за завтраком. Бекки гордо вытащила из чулана пять ящиков свечей разного размера, игнорируя все предложения о помощи. Том вызвался съездить в магазин и купить еще хоть сколько-нибудь воска, фитилей и трав. Чарли собрался было с ним, но Хелена властным тоном приказала ему остаться. Как только драндулет Тома вырулил со двора, а остатки завтрака отправились в холодильник, гостиная превратилась в штаб квартиру. Хелена, опираясь на трость, расхаживала вперед-назад по комнате, вводя присутствующих в курс дела. — Чарли, мне бы очень хотелось пощадить твою нервную систему, дорогой, но в нашем деле нужен каждый, кто способен понять масштаб надвигающейся катастрофы. Ты видел, на что способен фейри-полукровка. Теперь все, представьте, что будет, если их будет целый город. Естественно, они не ограничатся одним лишь Сторрсом. |