Онлайн книга «Я тебя ищу. Книга 1»
|
Пару раз до невесты долетали отголоски настроения Бретта: тот был расслаблен и весел. Кейт даже выдохнула с облегчением: похоже, сложных бесед дома ему удалось избежать. Засыпала, переполненная предвкушением и впечатлениями, успела отправить жениху мысленное пожелание доброй ночи и провалилась в сон, не успев получить отклик. Девушка разложила на туалетном столике миленький комплект украшений, подарок жениха на свадьбу, и прервала сборы на чашку чая. С самого утра гнала от себя волнение, но оно выжидало некоторое время и возвращалось вновь. Руки всё-таки дрогнули, несколько капель напитка пролились на ворот простого домашнего халатика. Кейт очистила ткань магией и сделала ещё один глоток чая. Ещё совсем немного она посидит вот так, в подобии спокойствия, и пойдёт переодеваться. На губах появилась улыбка. В этот момент в дверь постучали, негромко, но очень уверенно. Невеста недоверчиво сверилась с часами: неужели нетерпеливый жених уже примчался? А она не готова! Ладно, не страшно, если Бретт увидит её такой. С этой мыслью девушка поспешила открыть. И невольно попятилась при взгляде на красивое холодное лицо. Вот уж кого совсем не ожидала увидеть на пороге! Рука Кейт сама собой потянулась к вырезу халата, на губах замерли слова приветствия. – Я могу войти? – осведомилась леди Сорейн предельно вежливо. Кейт очень хотела закрыть перед ней дверь. Вместо этого она ещё миг-другой внимательно смотрела матери Бретта в глаза, после чего учтиво посторонилась. – А лорд Сорейн..? – спросила девушка и бросила взгляд на крыльцо. – Он не с вами? – Думаю, его присутствие было бы лишним, – ответила леди. – Позволишь? И, не дожидаясь согласия Кейт, шагнула в комнату. Сердце девушки принялось выстукивать неровный ритм, с языка рвался вопрос, но она пока молчала, пытаясь самостоятельно разгадать причины визита высокородной дамы. В том, что визит не сулил ничего приятного, невеста уверилась мгновенно: затылок мерзко заныл, на рёбра будто булыжник уронили с размаху. И до дрожи в коленках захотелось рвануть в храм. Как есть, в халате и тапочках, лишь бы убедиться, что церемония состоится. Дама меж тем огляделась, очень выразительно посмотрела на застеленную покрывалом кровать, аккурат на пару незначительныхморщинок на плотной ткани. Сморщила нос при виде украшавших окна занавесок, кинула взгляд на отличный удобный стул с подлокотниками, в котором так любил устраиваться с книгой или конспектами Бретт, и бесцеремонно проследовала дальше. Быстрому и молчаливому изучению подверглась и небольшая кухонька, и Кейт вдруг смутилась: на столе остались хлебные крошки и сиротливая чашка с недопитым чаем. А леди уже заглядывала в следующее помещение. С каменным лицом посмотрела на глубокую лохань и сложенную ширму, пустые полочки и крючки: вещи Кейтрисс собрала ещё накануне. Очень тихо хмыкнув, отчего лицо невесты вспыхнуло, леди Сорейн вплыла обратно в комнату. Ну и как при ней одеваться? Дама же как раз впилась взглядом в висящее на дверке шкафа платье: мягкий жемчужный цвет, шёлк и изумительное кружево. Бретт клялся, что не нарушал традицию и в непроницаемый футляр, хранивший эту красоту до нынешнего утра, не заглядывал. На шёлк и кружева леди Лиита отреагировала едва заметным движением губ. Снисходительно-презрительным. |