Онлайн книга «И возродятся боги»
|
– Враждебной брату Сумирану не должна, – уточнил Алвар. – А за нас я бы не поручился. – Я поймал краба! – Димка налетел на меня, радостно размахивая маленьким крабом. – Здорово, – похвалила я. – Пойдем купаться. – У меня нет купальника. – А можно без него. – Без него можно только мальчикам, – вздохнула я. – Тогда нужно тебе сшить купальник. У бабушки Граны были нитки. Я видел. Давай у нее попросим? Я потрепала Димку по мокрым волосам, а он добавил: – Побегу выпущу крабика домой. Альгидрас вышел из воды и направился к нам. Я поспешила отвернуться, краем глаза заметив, что Алвар сел. – Ты знаешь, что Миролюб приезжает? – спросила я Альгидраса, по-прежнему сидя к нему спиной. Мне хотелось завести разговор, потому что я чувствовала его гнев, направленный на нас с Алваром, и это меня нервировало. – Знаю, – ответил он. – Что будем делать? – сделала я вторую попытку. Тишина заставила меня обернуться. Альгидрас успел натянуть штаны и теперь старательно снимал сухие травинки с рубахи. Где он только успел их нацеплять? Я покосилась на Алвара. Тот, обхватив колени, наблюдал за Димкой, который носился по полосе прибоя, резво отскакивая от набегавших волн. – Никто ничего не скажет? – уточнила я, и снова с тем же успехом. – Знаете, мне надоело ваше героическое молчание. Именно это самое молчание стало мне ответом. – Достали, – объявила я и, вскочив на ноги, отцепила левую руку Алвара от его коленей. Тот решил, что я хочу, чтобы он поднялся, и в самом деле попытался встать, но я толкнула его в плечо, заставляя вновь усесться. Альгидрас смотрел на наши руки с тем же видом, с каким однажды изучал меня, когда я прибежала к нему среди ночи в Свири, желая услышать историю о Прядущих. Неприятный это был взгляд, надо сказать. Не оставляя себе шанса передумать, я схватилаего ладонь и соединила их с Алваром руки. Алвар, поняв, что сейчас произойдет, попытался было высвободиться из моей хватки, но то ли он плохо старался, то ли я оказалась неожиданно ловкой: их руки все же коснулись друг друга, и Альгидрас, перехватив ладонь Алвара, крепко ее сжал. Я для верности сжала другую руку хванца, а свободную протянула Алвару. Тот после недолгих колебаний ее принял с весьма недовольной миной. Держаться за руки вот так было, мягко говоря, неприятно, потому что в меня рванул такой поток эмоций, к которому я оказалась совершенно не готова. Основными здесь были злость, обида, недоверие и действительно ревность. Удушающая, жгучая, бурным потоком затапливавшая все другие эмоции. Я потрясенно уставилась на Альгидраса, пытаясь понять, как такое возможно, чтобы он, такой спокойный, такой хладнокровный, такой равнодушный с виду… Покачав головой, я постаралась собраться с мыслями. Неужели это все из-за ревности? – В общем, так, – произнесла я. – Прекратите. Оба. Да, к тебе это тоже относится, – обратилась я к Алвару, посмотрев на него сверху вниз, потому что, во-первых, от него полыхало такой злостью, что мне очень хотелось убрать руку и отойти подальше, а во-вторых, говорить с ним все же было проще. – Он извинится, а ты покажешь ему, что за твоим заслоном. Я помогу. Я не была уверена в этой авантюре, но море грохотало все громче, и гибель острова переставала быть чем-то гипотетическим. – Я ждал, что брат поверит мне на слово, – сквозь зубы произнес Алвар. |