Онлайн книга «Жена злодея, или Брачный договор попаданки»
|
— Я знаю, — сообщает он и увлекает меня к храму. — И собираюсь использовать это. Следуя за мужем, машу химерам. Конечно, мой супруг мега-крут, но без пушистых телохранителей оставаться всё равно не хочется. Глава 29 В храме звенит напряжённая тишина. Драконы, окружившие статую из синего камня, не отрывают от Каханера настороженных взглядов. В моём мире так смотрят спецназовцы, когда перед ними потенциальный террорист. Подзываю жестом химер и придвигаюсь к Хэйку вплотную. Конечно, я знаю, что он сильнейший маг этого мира, но… Мало ли! Покосившись на королеву, застывшую у подножия статуи, с укором говорю ей: — Мой дорогой супруг не пожалел сил, чтобы спасти ваш народ. По-моему, он заслужил как минимум благодарности. А к ней обязательно нужно было приложить место для комфортного отдыха и вкусную еду. Королева снисходительно смотрит на меня и сдержанно улыбается: — Верно. Но есть большое подозрение, что это Каханер отравил моих драконов. — А зачем тогда ему было их спасать?! — желая справедливости, возмущаюсь я. — Чтобы лишить Эсетхадор поддержки Хитлрода! — сурово обвиняет она. — Разве не потому вы прилетели сюда? Переводит взгляд на Каханера и в ярости выпаливает: — Что ответите? Я досадливо прикусываю губу. Конечно, рыцари, посреди трапезы которых мы явились, так и скажут. Они видели Аллаиссу и слышали её самодовольные речи. Но на самом деле Хэйк не отдавал приказа убивать или травить ледяных драконов. Этой ненормальной девице нужно было их просто урезонить! И что теперь? Дурное предчувствие растёт. Кажется, что ледяные драконы позволили себе помочь, а теперь собираются судить и казнить своего спасителя. Поматросили и в темницу? Это чертовски злит! А вот Каханер остаётся спокоен, как замороженный удав. Стоит неподвижно, лишь приподнимает левую бровь, медленно выдыхая: — Случайность. Королева втягивает воздух, распахивая глаза ещё шире. Но в следующую секунду она берёт себя в руки и выдаёт змеиную улыбку: — Случайность? Вы действительно думаете, что я поверю в это? — Да! — глянув на Хэйка, подхватываю я и выступаю вперёд. — Мы с мужем проверяли новый способ магического перемещения. Вот нас и занесло в Хилтрод. Вообще, вы должны не обвинять моего доброго супруга, а благодарить за чудесное спасение свою богиню… Киваю на статую, не зная, как здесь называют божество. Королева саркастично кривит губы: — Нет существа, который не знал бы, что Каханер передвигается на своём драконе или в магическом вихре. Вихряя не ощутила, а вот дракона мои подданные видели. Он летел в сторону гор Эсетхадора! Она замирает, победно глядя на нас, а драконы приподнимаются, скаля свои пасти. Ещё недавно все эти существа едва дышали, умоляюще глядя на нас, теперь же готовы разорвать на месте. Конечно, Хэйк этого не допустит, но мне всё равно становится страшно, и я хватаюсь за руку мужа. А он лениво роняет: — Кто-то видел, что драконом управлял я? Лицо королевы искажается от гнева: — Он летел в горы! Именно оттуда на нас обрушилась беда! Кто-то растопил огромные глыбы льда и растерзал коров, чтобы отравить моих подданных. Будете отрицать это? — Вы не ответили на мой вопрос, — сухо продолжает Каханер. — Мне было не до того! — не сдержавшись, выкрикивает Роммок. Но тут к ней подходит один из людей, больше похожих на тени, и что-то шепчет на ухо. Выражение лица королевы меняется, хоть взгляд всё ещё полон ярости. Но женщине ничего не остаётся, как признать: |