Онлайн книга «Хозяйка драконьего аэропорта»
|
Я даже дар речи на несколько секунд потеряла. — Лорд Рокард, — набравшись смелости, позвала через ограду. Брюнет остановился и поискал глазами источник звука. Заметив меня, вскинул бровь. — Мы знакомы? — уточнил саркастично. — Пока нет, — улыбнулась я. — Чему обязан? — задал он резонный вопрос, сверля меня пристальным изучающим взглядом. — Я правильно поняла, что вы остались без посудомойки? — решила не ходить вокруг да около. — Подслушивала, что ли? — опустив лишние церемонии, перешёл он на «ты». — Случайно услышала, — внесла уточнение. — Сначала услышала, а потом подслушивала, — подкорректировал хозяин особняка. — Пускай так, — не стала отрицать очевидное и, желая прекратить словоблудие с его стороны, спросила прямо: — Могу предложить свою кандидатуру на роль посудомойки. Всё то время, что мы общались, брюнет шаг за шагом приближался к ограде. В итоге он остановился в пареметров от решётки. Вблизи мужчина показался мне ещё красивее. — А ты посуду-то мыть умеешь? — полюбопытствовал он с ироничной усмешкой, бросив взгляд на кисти моих рук. — В обратном случае не предлагала бы свои услуги, — сказала ему. — И главное – если я что-нибудь разобью, первым делом принесу вам осколки. Это была очень смелая шутка, однако лорд Рокард нашёл её удачной. Даже рассмеялся. — А ты вообще откуда взялась... в таком странном виде? — поинтересовался он, оглядывая мою одежду. — Это имеет какое-то значение? — спросила с тревогой – мало ли, вдруг он принимает на работу только жителей Колверта. — Да, в общем-то, не имеет, — усмехнулся брюнет. — Просто любопытно, где так одеваются. И тут меня осенило. Дорогая одежда, длинные волосы. А что, если он маг?! Чуть было не спросила вслух, но вовремя одумалась. Сначала нужно закрепиться на рабочем месте, а потом уже подобные вопросы задавать. А то, чего дорого, сочтёт сумасшедшей и откажется трудоустраивать. — Что ж, давай попробуем, — неожиданно согласился он. Сердце радостно скакнуло. Теперь у меня появятся деньги! — Спасибо большое! — поблагодарила его. — Когда я смогу приступить к исполнению своих обязанностей? — Уже можно, — обрадовал меня он и махнул рукой куда-то вправо: — Ворота там. Я поспешила в указанном направлении. Вскоре к воротам подтянулся и он. Велел привратнику впустить меня. Ещё раз внимательно – как мне показалось, уже с мужским интересом – оглядел меня с головы до ног. Нет-нет, ты эти мысли задвинь куда-нибудь подальше. Я к тебеработатьпришла. — Ты даже размером жалования не поинтересовалась, — произнёс он, когда мы шли по дорожке к дому. Это я на радостях. Вслух, понятное дело, сказала другое: — Глядя на вашу обитель, уверена, оное меня вполне устроит. А кстати, каков его размер? — Пятнадцать тысяч филлеров в месяц, — ответил брюнет. Осталось выяснить протяжённость местного месяца. Надеюсь, он не длиною в наш год. Но в любом случае, с голоду не зачахну. — Как ко мне обращаться, ты уже знаешь, — продолжил лорд Рокард. — А тебя как зовут? — Агата, — представилась я. — Агата... — повторил мужчина, словно пробуя моё имя на вкус. — Первый раз слышу. — Так я же подчеркнула, что не местная. — Сейчас ты поступишь в распоряжение экономки, она покажет тебе, что, где и как, — вернулся он в деловое русло. — А после ужина расскажешьмне, откуда такие девушки появляются. |