Онлайн книга «Месть полукровки»
|
Кейрин быстро оглядывала пространство, помимо воли замечая неухоженность этого уголка сада. Кусты не пострижены, цветочные газоны медленно, но верно зарастали сорняками, дорожки посыпанные гравием, уже укрывал стелющийся бурьян. И только один участок выделялся какой-то неестественной первозданной чистотой. Площадка, покрытая мраморными плитами, примерно, на полметра возвышающаяся над остальной поверхностью. Вероятно, на этом возвышении когда-то стояла беседка. Кейрин отметила это про себя, продолжая искать мяЧасть Мяч нашелся как раз за этой площадкой. Кейрин обошла ее вокруг, подняла мяч и тут увидела ступени, по которым следовало подниматься. Что ее понесло на эти ступени, она и сама не смогла бы объяснить. Но только она сделала один шаг, потом, другой, потом третий и оказалась на мраморной поверхности. Мрамор был белоснежный, с едва заметными голубоватыми прожилками, и снова Кейрин отметила это все, как-то мимоходом. Она решила пройти по площадке и спрыгнуть с другой стороны, там, где не было ступеней.Кейрин успела сделать три быстрых шага, как вдруг почувствовала, что ее ноги, словно увязли в густом тягучем киселе. — Что происходит? — в ужасе прошептала она. — Что происходит? — Кейрин с огромным трудом сделала еще шаг и замерла. Ей показалось, что мир вокруг нее пошел рябью, что на месте тех растений и кустов, что она только что видела, появляются совсем другие, совершенно меняя убранство сада. С двух сторон от нее вдруг выросли белоснежные мраморные колонны, и она стояла между ними, словно преступница, ожидающая наказания. — Что происходит? — уже во весь голос, в приступе настоящей паники, закричала Кейрин. — Ничего не происходит, — неожиданно раздался рядом с ней мужской голос. — Просто ты должна уговорить своего любовника принять мое предложение. Вот и все. Видишь, как просто. — Как-к-кое предложение? — заикаясь, спросила Кейрин, со страхом глядя на мужчину. Одна часть ее сознания твердо знала, что этого мужчину она видит первый раз в жизни, но другая часть ее сознания, знала, кто он и панически его боялась. — Ну, зачем тебе это знать… дорогая? — он таким мерзким тоном сказал слово «дорогая», что Кейрин содрогнулась. — Это наши с ним мужские дела, в которые тебе лезть совсем не обязательно. Просто попроси его принять мое предложение, больше ничего от тебя не требуется. — Вторая половинка Кейрин точно знала, что то, что от нее требует этот человек делать нельзя ни в коем случае, и она отчаянно отрицательно замотала головой. — А если я сделаю так? — омерзительным ласковым тоном спросил мужчина, и в ту же секунду ноги Кейрин до колен стали ледяными. Нет, они не замерзли, вернее они не просто замерзли, они стали прозрачными кусками льда, вместе с нижней частью юбки. Безудержная невыносимая боль накрыла Кейрин, словно штормовой волной и она пронзительно закричала от этой боли. — Хорошо, — удовлетворенно сказал мужчина. — Кричи, кричи сильнее. Моли, умоляй его дать мне клятву! Он должен согласиться! — Нет, — прошептала Кейрин, стискивая зубы, чтобы ни один звук не сорвался с них. — Кричи! — с угрозой прошипел мужчина. — Иначе тебе будет плохо, очень плохо. — Нет, — губы Кейрин едва двигались, но мужчина услышал. — Ах, ты, тварь! — прорычал он. Его рык разнесся над садом, а потом мужчина, словно в приступе какого-то безумия, направилв сторону Кейрин ледяную волну воздуха, и ее левая рука стала прозрачно-ледяной. Мужчина резко ударил по этой руке, и она… отпала, от удара, развалившись на несколько кусков. Мужчина яростно стал топтать и давить этот лед, превращая его в крошево. — Ну? — грозно глянул он на Кейрин, и это «ну» означало, готова ли она исполнить его приказ. Кейрин заторможено смотрела на ледяные осколки, и животный ужас заставил ее сознание померкнуть. Словно сквозь сон она слышала, как ее губы, помимо ее сознания, говорят: |