Онлайн книга «Жгучий танец смерти. Книга 1»
|
Покраснела, опустив глаза, но согласиться на такой поспешный брак не смогла. Молчание затягивалось. Ричард дал мне время обдумать его предложение, я же старалась уместить в голове его слова. - Зачем тебе это нужно? – не поняла я. – Молод, красив, богат, умён, великодушен… - Не продолжай, а то загоржусь, - перебил он. Я насупилась. Подобное застало меня врасплох. - Тебе что, благородство ударило в голову, и ты начал говорить ерунду. В жизни тебе не нужна обуза виде нелюбимой женщины, которую ты спас от беды. Да и вообще, я так не хочу! – воспротивилась я, чувствуя себя продажным товаром. Меняю одного хозяина на другого! - Ты бы перестала сопротивляться, - предложил он. – Ведь ситуация непростая, а ты не хочешь из неё выпутаться. - Легко тебе говорить! – вскинулась я, совсем потерявшись в мыслях, чувствах, и желаниях. – Получается, что ты покупаешь меня! - Но я дам тебе свободу, - возразил он. - Как? – чуть ли не закричала я. – Ведь развод невозможен! Чем такое замужество будет лучше того, на которое рассчитывал мой отец? - Будет лучше тем, - в тон мне ответил Ричард, - что я не стану издеваться над тобой,и не стану принуждать к постели. Если когда-нибудь согласишься на близость со мной, буду рад, а если нет, то заведёшь себе любовника. Я опешила. Ничего себе перспектива! Начинать супружескую жизнь с мыслью о том, что постель придётся делить с любовником, а не мужем! У Ричарда что, совсем всё плохо с головой? - Ну ты и намудрил, - протянула я, поморщившись. - Зато всё сложится наилучшим образом. Тебе не придётся выходить замуж за ненавистного человека и терпеть его побои! - Мне не нужны от тебя такие жертвы, - упрямствовала я. – Не хочу, чтобы ты навязывал себе ненужную свадьбу. Не желаю быть обузой. - А ты поменьше морочь себе голову, - он ободряюще подмигнул. – Мне не сложно постоять во время обряда возле служителя свадеб. Думаю, это станет единственным неудобством, ведь потом мы с тобой не должны будем становиться мужем и женой в общепринятом понимании этого слова. Согласиться на его предложение, значило передать себя в руки малознакомому мужчине, у которого неизвестно какие заскоки в голове. Ведь невозможно предложить подобное, находясь в здравом уме! Впрочем, планы отца были куда более ужасающие той перспективы, которая нарисовалась сейчас. - Если я скажу «да», то ты обещаешь мне свободу? – на всякий случай уточнила я, хоть он уже говорил об этом. Просто мне не верилось, что один брак может спасти меня от другого, более ненавистного. - Полную свободу ты, конечно, не получишь, ведь я навсегда останусь твоим мужем, и ты обязана будешь жить в моём доме. Но в остальном можешь делать что хочешь. В моей голове была каша, не способная генерироваться в связные мысли, и я просто кивнула. Наверное, такое замужество – меньшее из зол. Глава 7. Мой желанный муж - Ну что, раз мы всё решили, - заговорил Ричард, свистом подзывая двухколёсного скакуна, - то пора в путь. А то травка, цветочки, бабочки – всё это хорошо, но не в нашей ситуации. Надо поторопиться. У нас есть часа четыре до того, как Представители Департамента Магии смогут рассчитать нашу ветку перемещения и оказаться здесь. Не стоит терять время. - Так что, ты предлагаешь пожениться прямо сейчас? – ахнула я, только сейчас осознав скоропалительность происходящего. |