Книга Жгучий танец смерти. Книга 1, страница 65 – Яна Гущина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жгучий танец смерти. Книга 1»

📃 Cтраница 65

Я ахнула, и непроизвольно вскинула глаза к небу, хотя и так было ясно, что на нём ничего нет.

- Да ну что ж такое? – вконец раздосадовалась я, обхватив себя за плечи. – Почему бы не оставить нас в покое?

- Люди всегда любят скандальныезрелища, - философски рассудил мой фибровый друг. – Одни делают ставки на то, в скольких битвах победит хозяин, и в котором по счёту бое его убьют, - голос чемоданчика дрогнул.

- Да как они смеют?! – во мне закипало негодование. – Как можно быть такими циничными и бессердечными?

Я замолчала и в воздухе повисла тишина, нарушаемая нашими тихими шагами. После небольшой паузы чемоданчик продолжил делиться новостями:

- А ещё ставки делаются на то, примет ли вас семья Ноэль, или нет. Только я же знаю, что вы не останетесь здесь и уедите домой. Вы ведь не предадите хозяина, леди Мэри?

И вот что ему сказать? Тьфу ты!

- Видишь ли, - осторожно начала я с тяжёлым сердцем, – не всё так просто…

Я не смогла продолжить и замолчала. Как я могу сказать ему сейчас, что всё уже решено, и что я дала Смертельную Клятву Эрику быть с ним?

- Я слушаю, - чемоданчик встревожился моим внезапным молчанием.

- Пока я не знаю, что тебе сказать, - проговорила несмело, боясь осуждения преданного создания.

- Понятно, - невесело протянул он, словно почувствовав фальшь моих слов.

Ну, раз понятно, то очень хорошо. Чем меньше вопросов на эту тему задаст, тем меньше лжи услышит.

- Ладно, хватит гулять, пошли внутрь замка, - предложила я и пошла к своему окну. Ну не лезть же в окно Кэти с чемоданом в руке! Да ещё при нём особо и не поговоришь. Так что все разговоры придётся отложить до завтра.

Чемоданчик поплёлся рядом. Сначала шли в тишине, а потом он сказал:

- Когда я увидел, что вы выбираетесь из замка по тайной лестнице, то решил что вы решили сбежать. Обрадовался! Даже начал думать, что вы захотите подружиться с миссис Грей.

- Да ты с ума сошёл! – воскликнула я, вспомнив маму Ричарда. – Она меня ненавидит так, что если я ступлю на порог её дома, убьёт первым за заклятьем, которое подвернётся под руку.

- Ой, нет, что вы? – встревожился чемоданчик. – Она очень добрая, но сейчас просто сердится на вас из-за хозяина.

- Только непонятно почему ты думаешь, что она станет добрее со временем. Неужели неясно, что она потеряла сына навсегда?

Тут я нисколечко не ошибалась. Если нам удастся вызволить Ричарда из ссылки, он не сможет вернуться домой, и всю оставшуюся жизнь должен будет скрываться от Представителей Департамента Магии.

- Ну что вы? – воскликнулон с явным недоверием. – Он вернётся! Я это точно знаю!

- С чего ты взял? – спросила я из вежливости, хотя знала, что его утверждения зиждутся сугубо на надежде в лучшее.

- Мне так кажется, - заявил он, подтвердив мои догадки.

- Тогда буду спокойна за него, - я попыталась придать голосу серьёзность. Пусть хоть чемоданчик думает, что всё будет хорошо.

Глава 20. Жуткий сон и звёзды

Последующая ночь пришла ко мне в сопровождении кошмаров. Сначала меня терзали демоны, стараясь загнать в беспросветный лабиринт, стены которого были объяты пламенем. Потом стали клевать птицы с железными клювами, и одна из них больно схватила за руку. Я поймала её и свернула шею. Наверное, проснулась на какой-то миг и сразу заснула, потому что декорации сменились, да и действующие лица.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь