Онлайн книга «Жгучий танец смерти. Книга 2»
|
- Ты уверен, что сам справишься? – обеспокоено спросил Адамс. - Я должен справиться, - голос Ричарда прозвучал глухо. Кажется, он волновался. Вот уж не подумала бы, что он способен на волнения! Он снова заговорил: - Остаётся уповать на небо, что всё разрешится наилучшим образом. Иначе все наши приготовления и путь сюда окажутся бессмысленными. Сложившуюся ситуацию могу урегулировать только я, и никто другой. - Желаю удачи, дружище, - Адамс похлопал его по плечу. – Верю в тебя. - Пока меня не будет, ты на правах главного должен поддержать в наших друзьях волю к победе и надежду. Многое из происходящего вы увидите в небесных новостях. Так что неведение вам не грозит. Если Властелин разрешит всем нам вернуться в прежние жизни, то выходите из убежища и идите ко мне. К тому моменту я пущу магический след, чтобы вы нашли меня. - Хорошо, - кивнул Адамс. - Но если возникнет заминка, затаитесь до выяснения обстоятельств. Отсидитесь какое-то время и попытайтесь бежать. Обо мне не беспокойтесь. Что бы не произошло, ты, Адамс, как главный, должен отвечать за безопасность группы. Не вздумай из-за меня рисковать кем-то, или собой. - Да, - тихо сказал Адамс. - Обещаешь? – настаивал Ричард. - Обещаю, - поклялся Адамс Адамс остался стоять у входа в пещеру, а Ричард, раскинув руки, почерпнул у неба информацию о местности и, взмахнув на прощание рукой, бодро зашагал в выбранном направлении. Мы бесшумно двинулись следом. Адамс стоял у входа, глядя вслед Ричарду, и не догадывался, что его подопечных стало на три человека меньше. Хорошо, что мы вышлииз пещеры заблаговременно, когда все спали, иначе нам не удалось бы осуществить задуманное. Путь оказался неблизким. То горы, то овраги преграждали нам путь, но мы с лёгкостью преодолевали препятствия, изо всех сил стараясь не попасться на глаза Ричарду. Шли настолько долго, что я уже и не надеялась, что этот затяжной поход закончится. Тело болело. Хотелось есть. Полагаю, что Ричард, Эрик и Генри испытывали такие же проблемы и желания. Эх, скорее бы Ричард определился с местом, да передохнул! Но он продолжал идти: видимо, хотел увести возможных преследователей из Департамента подальше от лагеря беженцев. В какой-то момент я уловила еле слышный шум прибоя. С каждой минутой звук усиливался, пока не стал мощным, оглушающим. Ричард вышел на скалу, высоко вздымающуюся над морем. Оно кипело и бурлило где-то внизу, с шумом обрушивая волны на незыблемый гранит. Я, Эрик и Генри остались в зарослях папоротника, поглядывая, что делает Ричард. Он огляделся, прислушался, будто ожидал разрешения преступить к действиям. Поглядел на субстанцию и, скинув с неё силки, выпустил в небо. Она робко, словно потерянный щенок, покрутилась возле Ричарда, но он сказал: - Теперь у тебя есть свобода. Воспользуйся ею. Расскажи миру всё, что знаешь. Субстанция вздрогнула и воспарила. Она тончайшим слоем растеклась по небу, чтобы быть видной и слышной во всех уголках мира. По небу пробежала рябь, и на нём появилось лицо Ричарда. От неожиданности я аж вздрогнула. Глава 23. Переговоры и раскрытие тайн Ричард заговорил и его речь стала транслироваться на небо. - Приветствую всех жителей мира, раскинувшегося под небом! – Он сделал небольшую паузу, видимо, собираясь с мыслями. Ведь сейчас все жители земли слушали его. – За всю свою жизнь мы привыкли просить у неба покровительства и видеть на нём послания, передаваемые нам Департаментом Магии. Позвольте сегодня выступить от своего имени и обнародовать свои воспоминания, которые должны будут повлиять на наше с вами будущее. Это будут изобличающие сведения, которыми я поделюсь с вами. Мы с детства привыкли верить в могущество Департамента Магии, в его незыблемость, и доверять справедливости Властелина. Но так ли правильны действия Властелина? Или он, как самый обычный человек, ставит личные интересы превыше государственных? |