Книга Жгучий танец смерти. Книга 2, страница 86 – Яна Гущина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жгучий танец смерти. Книга 2»

📃 Cтраница 86

- Матушка! – завопил Ричард и ринулся вверх по лестнице.

Миссис Грей слабо вскрикнула, раскинула руки и заплакала. Ричардупал в её объятия и прижал к себе её тонкий стан.

Они долго стояли, обнявшись, а потом о чём-то тихо заговорили. Миссис Грей гладила сына по лицу и плакала. Вскоре к ним присоединился отец – шикарно одетый, с гордой осанкой. Он одобрительно хлопнул сына по плечу и сказал:

- Я горжусь тобой, сынок!

Появился Николаус. Он порывисто обнял сводного брата, но тут же перевёл взгляд на меня. Медленно, как сытый тигр, он спустился по лестнице ко мне. Я с тревогой смотрела на Николауса, не зная чего ожидать. Подойдя, он приветливо кивнул и протянул мне ладонь. Я вложила в неё свои пальчики, а он поцеловал их.

- Прошлая наша встреча была менее радостной, - припомнил он, открыто улыбаясь.

- Обстоятельства так сложились, - неловко протянула я.

- Хорошо, что сейчас всё изменилось, и мой непутёвый брат вошёл в спокойную гавань семейной жизни. Вижу, что вы любите друг друга. Так что желаю счастья. Буду рад появлению племянников.

Я почувствовала, как от смущения загорелись мои уши.

- Дочка, рада тебя видеть! – с такими словам ко мне спешила миссис Грей. – Мой сын сделал лучший выбор, женившись на тебе. Ты принесёшь счастье в наш дом. Да продлит небо твои годы и подарит много детей!

Она сердечно обняла меня, целуя в щёку, будто мы уже сто лет, как были знакомы, хоть я видела её всего лишь раз в зале суда.

- Вас часто показывали по небесным новостям и у меня ощущение, что мы с тобой давно знакомы, - словно прочтя мои мысли, сказала миссис Грей.

Мистер Грей тоже обнял меня, не дожидаясь, когда отойдёт его супруга. Мы стояли втроём, сплетя руки. Я чувствовала, что родители моего мужа полюбят меня, и что я буду счастлива в их доме.

- Уже сегодня вечером ожидается приезд твоего отца, - сообщил мистер Грей, отпуская меня. – По этому случаю будет дан бал. Мы познакомились с Уильямом Куксон, и сообща пытались добиться вашего возвращения. Но увы…

Он развёл руками, а я, услышав свою девичью фамилию Куксон, судорожно вздохнула.

Чемоданчик весело крутился вокруг нас, попадаясь под ноги то одному, то другому.

Мистер Грей предложил руку супруге и повёл её в замок. Ричард последовал примеру отца. Я положила руку на его согнутый локоть и ступила на парадную лестницу своего нового дома.

- Отныне и навсегда ты будешь только моей, - прошептал мне наухо Ричард и, не удержавшись, чмокнул в щёку. – Я – самый счастливый из всех мужчин на свете потому, что моя жена – самая прекрасная девушка в мире. Ты свела меня с ума с нашей первой встречи. Я потерял способность здраво мыслить, когда узнал, что тебя хотят выдать замуж против твоей воли. Когда я решил помочь тебе, то даже не надеялся на то, что ты полюбишь меня. Но когда это случилось, я понял, что ради твоей любви готов на всё. Ты – моя и только моя. Я люблю тебя!

Эпилог

Прошло три года. У нас с мужем родилось двое детей. Назвали мы их в честь нашего друга и моей мамы: Эрик и Мадлен. Это были самые прекрасные малыши на свете! Впрочем, так думают все родители на свете.

Я не ошиблась, когда в день встречи с родителями Ричарда поверила в их искренние чувства ко мне. Мистер и миссис Грей оказались открытыми, добродушными людьми. Они обожали меня. Если бы их дочь, погибшая из-за издевательств мужа-Иргона, была бы жива, они вряд ли любили бы её больше, чем меня. Возможно, я заменила её им, но мы никогда не говорили о ней, чтобы не бередить душу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь