Онлайн книга «Повелители теней»
|
— Это вы подарили их мне? — у меня глаза полезли на лоб. — Не подарил, а передал, — уточнил он. — Они всегда принадлежали твоей семье. Ты получила их по праву рождения. Твой отец любил шутить, что эти часы были сделаны Тамплиерам. — Так ведь сами Тамплиеры — миф! — рассмеялась я. — Как знать, как знать, — задумчиво протянул мистер Грант, поигрывая пальцами. — Возможно, легенды не врут. То, что в нашем мире воспринимается как миф, в ином мире, идущем по другой ветви развития, может быть правдой. Есть предположение, что существует мир, где никогда не было, и нет вампиров. А Нью-Иден называется Нью-Йорком. — Не может быть, — это смешило меня всё больше. — Вы специально рассказываете мне небылицы, чтобы отвлечь от возникших проблем? — Возможно, — он взялся за подбородок. Его взгляд был внимательным,словно ловил каждую мою эмоцию, проявившуюся на лице. — Но всё равно береги песочные часы. Это не пустяковина. — Хорошо. Как скажете, — я кивнула, не зная, к чему такое внимание уделяется обычной безделушке. Впрочем, то, что её любил мой отец, делало её для меня бесценной. Мистер Грант вышел из задумчивости и покровительственно, по-отцовски улыбнулся мне. — Подожди здесь. Я сейчас проведу видеоконференцию. Все наши должны быть в курсе! Ты даже не представляешь важность происходящего! Да чего же? Очень даже представляю, но пока не до конца осознала значимость собственной персоны. Кроме неприятностей вся эта канитель мне не принесла ничего. И сомневаюсь, что продолжение будет чем-то отличаться от начала. Мистер Грант вышел из приватного кабинета, и вскоре я услышала из соседнего помещения голоса начальников отделов Гильдии и работников лаборатории. Все были возбуждены до предела и переходили на эмоции. Я же ощущала себя не такой как все. Дефективной. Конец моей работе. Больше нам с Ликой не придётся бегать за вампирами. Наверное, это к лучшему, но мне нравилась моя жизнь и менять что-то не хотелось. Но придётся. Во благо человечества. Через какое-то время мистер Грант вернулся ко мне. Он был доволен. — Пойдём, Кейт, я провожу тебя в бункер Гильдии. — Я могу сама дойти, — резковато ответила я и тут же смолкла. Нельзя так говорить с начальством. — Ничуть не сомневаюсь, что ты неоднократно пользовалась входом в бункер, который находится в этом здании. Но отныне ты слишком ценна, чтобы разгуливать в одиночку. Я пожала плечами и встала. Мы прошли к лифту. В нём нас уже ждали двое охотников. Они с любопытством уставились на меня. Лифт заскользил вниз по шахте и выпустил нас на подземной парковке. Там нас ждали ещё пять охотников. Толпа собралась немалая! Президента, и то, охраняют менее тщательно! А тут друг столько внимания к моей персоне! Проследовав к дальней колонне сектора «В», мы остановились. Сканер пробежался по нам, и колонна отъехала в сторону, открывая ступени в бункер. Мистер Грант с двумя охотниками остались на парковке, а пятеро других охотников прошли со мной. Колонна над нами скрыла вход и мы пошли по широкому хорошо освещённому тоннелю. Шли молча. Отсюда до центральных помещений можно было идти очень долго, поэтомувоспользовались малогабаритным поездом. Правда, он больше напоминал машину, ездящую по рельсам, но у нас его называли поездом. Мы мчали на большой скорости. Я понимала, что в ближайшие несколько недель, а то и месяцев, я не увижу солнечного света. Подземелья Гильдии станут моим домом. Впрочем, они всегда были домом. Но тогда я была свободна. А теперь ощущала себя заложницей обстоятельств. |