Онлайн книга «Кровби. Книга 1»
|
Стоп!!! Кровби? Что за странная мысль? Элизабет резко села на кровати. Сон? Или нет? Точно сон! Но все же Элизабет с опаской глянула на свои тапки, где по её предположениям должна быть Лори. Её нет! У девушки аж от сердца отлегло. И приснится же такое! Дома тихо, никого нет. Мама с папой пошли в гости к Роджерсам, а Нэлл, наверняка, у Марка. Элизабет распахнула окно, и в комнату ворвался лёгкий ветерок. Хорошо-то как! Она довольно улыбнулась. Она не торопясь, пошла в ванную комнату. Дверь была открыта. Элизабет замерла на пороге — в умывальнике копошилась Лори, тщательно моясь под тонкой струйкой воды. — Заходи, ты мне не мешаешь. Я уже заканчиваю, — негромко пропищала она, отряхивая с себя воду. Итак, значит всё это правда — Лори, Джек, Кровби. Элизабет вспомнила, как Джек долго рассказывал ей о своей волшебной стране, о её чудесах и красотах. Ребята просидели в роще полночи, болтая о невиданной Элизабет стране. Они с ним договорились встретиться сегодня у Сьюзен после обеда. Ну ладно. А пока надо разобраться с Лори, которая, чувствуя себя как дома, стала вытираться уголком полотенца Сэси. Элизабет, молча косясь на белую пушистуюмышку, умылась, почистила зубы и приняла душ. — Пошли завтракать, — нарушив тревожное молчание, предложила Элизабет мохнатому зверьку. — Ладно уж, уговорила. А что у нас есть вкусненького? — Не знаю. Пойдем, посмотрим, — буркнула в ответ девушка. Они пожарили себе тосты и съели их, запивая горячим какао. Лори сидела на столе, грызла огромный тост и лакала какао из пробки от Кока-Колы. Завтрак прошел в гробовом молчании. Элизабет не знала с чего начать разговор, а Лори считала недостойным есть и говорить одновременно. — Итак, ладно, — обреченно смирилась с происходящим Элизабет, — раз уж нам предстоит какое-то время жить вместе, хотелось бы узнать о тебе побольше. — Что значит «какое-то время»? Мы будем вместе всю жизнь. Я уже наводила на этот счет справки у Эрны. «Да, всю жизнь — это долго», — в ужасе подумала Элизабет. «И все это время этот зверек будет вести себя столь вызывающе? Кошмар!» — Не думай обо мне плохо, — пискнула мышка. — А я и не думаю, — попыталась соврать Лиз. — Но я же знаю. От тебя исходит отрицательная энергия. — Ой, какие мы чувствительные! — с издевкой произнесла девушка. — Да ладно тебе. Скоро мы привыкнем друг к другу. Мне тоже не хотелось уходить от мистера Ковгэнса, но пришлось… — А почему мне не прислали кого-то другого? — Мистер Ковгэнс считает, что если он подарит свою любимицу, то есть меня, — важничала Лори, — то это будет сверхподарком. — Я не обиделась бы, если бы ты осталась с мистером Ковгэнсом. Если хочешь, ты можешь вернуться к нему, — осторожно предложила Лиз, в душе надеясь что зверёк избавит её от своего общества. — Ты этому была бы рада. Уж я-то знаю. Меня не обманешь. Но к твоему, да и к моему сожалению, это просто невозможно. Я знаю, что не нравлюсь тебе. — Вовсе нет. Я счастлива, что ты у меня есть, — слукавила Лиз, беспокоясь задеть самолюбие гордого зверька. — Ну ладно, хватит любезностей. Ближе к делу. Итак, как я уже говорила, я — волшебная мышь. Если хочешь связаться с мистером Ковгэнсом, — пожалуйста. — Это что, я должна прижать тебя к уху, как мобильный телефон? — искренне удивилась девушка. — Вообще-то нет, — недовольно фыркнула Лори — Я могу связываться с ним посредством телепатии. А что такое «мобильный телефон»? Это суперволшебная вещица? |