Онлайн книга «Ибворк. Книга 2»
|
— Ладно, я все понял. Ты не столь проста, как хотелось бы! За этой приятной внешностью кроются большие секреты. Что ж, ты думаешь, что я так и отпущу тебя, не узнав, что ты из себя представляешь? Тебе еще повезло, что ты немая, а то все эти орудия пыток, — он обвёл взглядом арсенал для истязаний, — стали бы тебе до боли знакомы. Знаешь, мне стоит произнести то или иное заклинание, чтоб открыть все твои тайны, но мне иногда приятно добиться признания более натуральным путем. То есть через душевные и физические муки моих пленников. Начнем, наверное, с твоей сестры. Она-то точно умеет говорить! Элизабет бросилась к решеткам и в безмолвном горе протянула руки к подруге. Тамрэта просто замерла от неожиданности. Довольно непонятное решение. — Страдания сестры заставят тебя быть сговорчивее и милее, — захохотал Грэкхэм. После его слов к Тамрэте подошли два скелета и взяли её под локти. Они потянули её к одному из приспособлений для пыток. Испуг исказил лица обеих девушек. Они даже не заметили, как из-под свода пещеры, на плечо Грэкхэма опустилась огромная летучая мышь и припала к уху своего Господина. Она что-то долго пищала ему на ухо и по мере продолжительности её беседы, лицо Грэкхэма меняло свое выражение. — Да, ты права, Злинта, — сказал Грэкхэм. — Я даже не подумал об этом, так увлекся желанием выведать правду. Отпустите её, — этот приказ он отдал скелетам, уже привязывающим девушку кхолодному металлу, залитому кровью предыдущих жертв. Тамрэта так была напугана, что чуть ли не упала, когда её отпустили — ноги отказывались держать её. Но она тут же овладела собой и гордо выпрямилась, глядя Грэкхэму в глаза. — На твоем месте, я не был бы столь высокомерен, — заметил Грэкхэм. — Если бы ты не являлась невестой моего сына, то уже сейчас я наслаждался бы твоими криками. Вот тут-то Элизабет и порадовалась за подругу, что она связалась с Дайнером. Хоть в чем-то эта связь оказалась полезной. — Однако теперь ты будешь тоже находиться под охраной, — гремел голос Грэкхэма. — Конечно, не здесь и не в таких условиях. Ты будешь заперта до свадьбы в одних из лучших апартаментах моего замка. Ты ни в чем не будешь знать недостатка. Единственное чего тебе нельзя будет делать — это выходить из своих комнат. Только Дайнер сможет заходить к тебе, — Грэкхэм перевел взгляд на Элизабет. — А вот тебе повезет гораздо меньше. Ты сгниешь в этих казематах, если не откроешь мне свою тайну. Хотя завтра я планирую навестить тебя и попытаться убедить тебя поговорить со мной по душам. А потом я тебя просто убью. И не думай, что твоя смерть будет легкой! От демонического хохота злодея у Элизабет прошел холодок по спине. Она нервно подернула плечами и прощально посмотрела на подругу. Глаза Тамрэты были полны слез. — Не смей трогать мою сестру! — раздался звонкий и решительный голос Тамрэты. — Это ты мне? — не понял Грэкхэм, медленно поворачиваясь к девушке. — Да, тебе, жалкое ничтожество! Ты и твой драгоценный сынок давно уже кроме ненависти и жалости не вызываете во мне никаких чувств. Моя сестра — невинное создание, которая нема от рождения и кроме как танцами, ничем не может заработать на хлеб. Потому она оказалась здесь. А вот меня ты недооценил. Я хотела завладеть Чашей Событий и прийти к власти в Ибворке. |