Онлайн книга «Сны»
|
— Ульрих умеет быть незаметным, — улыбнулась девушка. — А еще он отличный пловец. Не думаю, что с ним случилась какая-то беда. Просто ему иногда нужно побыть одному. Дабы привести в порядок мысли и чувства. — Мысли? Чувства? — удивился Хёрт. — Вы с господином Ульрихом поссорились? — Скорее поспорили, — кивнула Марианна. — Он очень упрям и любит накручивать себя по поводу и без. А еще отходчив и благоразумен. Давайте дадим ему время собраться с мыслями. Капитан недоверчиво поджал губы, развернулся и ушел. Марианна глубоко вздохнула. — Отправлялись бы вы в каюту, милочка, — сказал я. — Небо затягивает тучами. Скоро будет шторм. — Надеюсь, он пройдет стороной, — пробормотала Марианна. — Вам не нужно беспокоиться. Мы не так уж далеко от островов, а потому к утру вернем всех вас в порт целыми и невредимыми. Она слабо улыбнулась, еще раз взглянула на небо и ушла к себе. Шторм стороной, конечно, не прошел. Ветер с каждым часом становился все сильнее, тучи превратились в сплошное свинцовое поле, а волны принялисьбиться о борт «Кельпи» с утроенной силой. Сеанс морских историй был отменен, и все пассажиры теперь сидели в своих каютах. — Будет ураган, Йозеф, — сказал мне Роб, после того, как я, дабы не мешаться под ногами у матросов, явился к нему в камбуз. — Смотри, как почернели небо и море! — Давненько у нас не было ураганов, — задумчиво ответил я. — Последние два года только бури, да и те плевые, смешные. Хёрт решил вернуться в бухту Ирадона, чтобы переждать непогоду. — Правильно, — кивнул кок. — Суденышко-то наше мелкое, спорить с ветрами для него опасно. Думаю, пассажиры не будут против, если мы прибудем к месту их высадки не в семь утра, а в десять. Я кивнул головой. В этот самый момент корабль качнуло, да так здорово, что мы с Робом, не удержавшись на ногах, полетели на пол. — Твою мать! — охнул кок, хватаясь за поясницу. — Вот так ветер! Слышь, Йозеф, похоже, до бухты мы добраться не успеем. Я ругнулся и попытался встать на ноги. Попытка не удалась, «Кельпи» качнуло снова, и я опять грохнулся на пол. Когда, превозмогая боль в коленях, принял вертикальное положение, с моих губ вновь сорвалось ругательство — в иллюминаторе мелькнула женская фигура. Оттолкнув удивленного Роба от двери, я выбрался наружу и застыл от ужаса: по раскачивающейся палубе резво семенила темноволосая девушка в знакомом синем платье. Я со всей возможной скоростью заковылял за ней. — Госпожа Марианна! — крикнул, пытаясь перекричать рев волн и свист ветра. — Немедленно вернитесь в каюту! Она не обратила на меня ни малейшего внимания. Я сделал отчаянный рывок и схватил ее за руку. От следующего удара волны мы едва не упали навзничь. — Немедленно вернитесь к себе! — снова заорал я. — Здесь очень опасно! — Здесь станет опасно, если его не остановить! — крикнула она. — Я не понимаю, зачем он устроил эту свистопляску! — Кто устроил? — Мой муж! Она вырвала свое запястье из захвата и кинулась вперед. С моих губ сорвался отчаянный крик — Марианна легкой птичкой вспорхнула на край борта, после чего раскинула руки в стороны и прыгнула в бушующее море. В тот же миг тело девушки подернулось легкой дымкой и растаяло в воздухе, а на меня дохнуло теплым южным ветром с ароматом корицы и апельсинов. Мои глаза едва не вылезли из орбит. Дыхание перехватило, и я прошептал,сипло и пораженно: |