Онлайн книга «Седьмая жизнь злодейки»
|
— Айли, ты в своем уме? — Он схватил меня за плечи, и в его голосе зазвучала паника. — Мы только что вернулись. Только что… нашли друг друга. А ты опять… — Мы будем все контролировать. — Я заставила его посмотреть мне в глаза. — Я знаю этот яд. Я знаю, как он работает и как его нейтрализовать. Цзинь принесла мне нужные компоненты. И я не позволю себе пострадать — не в этом суть. Главное, чтобы они поверили, что я тронута ядом. Что их план сработал. Тогда они потеряют осторожность и ударят в открытую. И позволят нам ударить в ответ так, чтобы решить проблему раз и навсегда! Он ответил не сразу. Только прижал меня к себе, крепко, до хруста в ребрах. — Это последний раз. — Голос его был хриплым. — Ты больше не будешь ставить себя под удар. Один раз я уже потерял тебя. Второго не будет. Я улыбнулась сквозь это объятие и шепнула: — Я не умираю, Ишель. Я играю. И я умею выигрывать. Научилась за шесть прошлых жизней. Прошло еще полчаса, которые я потратила на подробный разговор с Цзинь и обдумывание плана. Ишель в это время отлучился, чтобы раздать задания своим людям. Но теперь он вернулся. И первым делом поймал меня в объятия, словно боялся, что я не настоящая, возьму и рассыплюсь сверкающими искорками от прикосновения. — Что передал Юэ Линь? — спросил мой принц, закрывая за собой дверь покоев. Я разжала ладонь, показывая крошечный ларец с резной змеей на крышке. Внутри мерцал порошок цвета лунной пыли. — «Сон павлина» имитирует симптомы «лунной лихорадки». Будет очень похоже, будто я действительно отравлена. А это… — я достала из складок пояса флакон с изумрудной жидкостью, — всем известный и очень простой антидот, которым снимают отравление все лекари в столице.Приму его, когда враги поверят в свою победу. Чтобы все убедились, что это был яд, а не одержимость. Ишель взял флакон, перекатывая его содержимое на свету. Его глаза сузились. — Ты уверена, что успеешь? Если этот дурацкий «сон павлина» подействует слишком быстро или не так, как ты думаешь… не доверяю я травнику. — Я знаю этот состав, — перебила я, касаясь его руки. — В прошлой жизни я его уже использовала в похожей ситуации. Часок слабости, небольшое расстройство желудка, а потом — будто ничего и не было. Идеальная ловушка. Ишель вздохнул, проводя пальцами по моей щеке. Его прикосновение говорило больше слов — страх, гнев, бессилие. Но мы оба знали: другого выхода нет. — Как мы найдем предателя? — спросил он, отворачиваясь к окну. За стеклом ливень выбивал ярость, словно сама стихия рвалась в бой. — Дадим им шанс ударить. — Я подошла к столу, развернула свиток с планом покоев. — Завтра на пиру я должна остаться одна. Ни Цзинь, ни тебя, ни брата рядом не будет. Второй наследник и его люди наверняка постараются и придумают, как всех вас отвлечь. Кто поднесет мне отравленное вино, тот и будет нашей мишенью. — Слишком рискованно. — Ишель ударил кулаком по низкому перламутровому столику. — Они могут использовать яд посерьезнее. — Не станут. — Я провела пальцем по горлышку флакона. — Им нужен спектакль: демонстрация «одержимости», а не труп. Ли Сянь хочет публичности, а не смерти. Смерть слишком… тиха. — Вспышки молний на миг подсвечивали купола дворцовых павильонов. — А они жаждут грома. Им нужен шум, скандал, чтобы все увидели, как невеста наследника бьется в лихорадке, несет чушь и в ней «пробуждается зло». И все это — на глазах у придворных, у представителей родов, у самого императора. |