Онлайн книга «Я стала невестой злодея в дораме»
|
— Ты из меня дуру не делай. — Бай Тао ткнула его палкой в плечо. — Ступай обратно домой. — Немыслимо просто. — Хэй Юэ потряс головой, и с длинных волос его покатились крупные капли. — Как можешь меня подозревать в таких гнусных вещах. Я бы никогда не предал семью Бай. — Замолчи! — крикнула Бай Тао. Каждое слово Хэй Юэ приносило ей больше и больше боли. Она в нем разочаровалась и даже пожалела, что помогла. — Пригрела змею на груди, называется. Какая я глупая. Ступай обратно! Она снова ткнула его палкой. Хэй Юэ послушно пошёл вперёд. — Это несправедливо, Бай Тао. Как можно подозревать меня в предательстве. Семья Бай стала мне как родная. Это мой дом. А вот так, без разбирательства обвинять… Бай Тао не сдержалась и вновь ударила его палкой по спине. На этот раз ХэйЮэ не упал, только слегка пошатнулся вперёд. В глубине ее души я ощутила желание избить его этой палкой прямо тут, но она его подавила. Мне было невыносимо проживать это в ее шкуре. Одно дело смотреть дораму, совершенно другое дело стать ее персонажем. Тем не менее, я понимала их обоих, и сказать, кто прав, а кто — нет, не могла. На месте Бай Тао я бы тоже была в ярости. Она видела то, что видела, и доказательства были на лицо. Это лишь мне было известно о злой сущности, но повлиять на эти воспоминания и убедить девушку в том, что Хэй Юэ на самом деле не виноват, я, конечно, не могла. А разум Хэй Юэ подчинен существу, что живет внутри него и контролирует воспоминания. Ясное дело, он не мог признать свою вину, ведь на самом деле не желал ничего плохого и технически ничего не делал. Даже не знал, какой ужасный поступок совершил. Подозреваю, как ему обидно было слышать эти обвинения. Точно так же, как и Бай Тао было обидно обличить его в предательстве. — Не волнуйся, — процедила Бай Тао, — разбирательство будет, и мало тебе не покажется. Глава 18 Хэй Юэ молча дошел до поместья, не пытаясь сопротивляться, хотя пару раз ещё обвинил Бай Тао в несправедливом отношении. После каждого она тыкала его палкой в спину. Когда прошли на территорию клана Бай, девушка громко приказала ближайшим солдатам запереть Хэй Юэ в камере и сторожить его, пока не вернется генерал — пусть отец разбирается с предателем и выуживает из него нужные для борьбы с демонами сведения. Пара солдат из тех, что охраняли поместье, исполнили приказ, подхватили Хэй Юэ под руки и поволокли прочь. Он не сопротивлялся, вероятно, потому что был уверен в своей невиновности. Контроль злой сущности спал. — Вы в порядке, молодая госпожа? — уточнил один из солдат. — Да, — монотонно ответила Бай Тао. — Здесь что-то происходит, и мне это не нравится. — Демоны напали, — ответил солдат. Бай Тао смерила его недовольным взглядом. «Шутит что ли?» — раздраженно подумала она, но объяснять ничего не стала, просто пошла к главному дому. Разумеется, она имела в виду вовсе не нападение демонов. Ей не нравилось, что происходило в ее собственном доме. По пути она увидела черные выбоины от сгустков тьмы на траве. Ещё несколько сломали мостик, перекинутый через пруд, и ограждение в крытой галерее, но в целом, ущерб был не слишком большой. «Главное, чтобы никто не пострадал», — пронеслось в голове Бай Тао. Она отправилась в сокровищницу, которая находилась в подземелье под главным домом. За внушительного размера металлической дверью прятались все девушки поместья: служанки и другие работницы. |