Книга Я стала невестой злодея в дораме, страница 43 – Леа Рейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я стала невестой злодея в дораме»

📃 Cтраница 43

Он подтвердил свою угрозу новым тычком пальцем.

Мерзкий главный герой!

Это с Инь Лю он добр и нежен, но с остальными женщинами — деспот. На экране такого точно не показывали. Это называется обеление персонажа.

— Как знаешь, — процедила я.

Отец точно не будет слушать чепуху Сюань Фэна. Он поверит, что меня пытались убить.

— Я приставил около твоего сада охрану, так что больше не выскользнешь.

С такими словами он ушел.

Хуа взяла меня под локоть, как бы успокаивая.

— Он хочет, чтобы вы были тут как в тюрьме.

— Ничего страшного, дождемся приезда отца. Главное, что ты рядом со мной, я не пропаду. Только скучно будет.

— Госпожа, буду вас развлекать, как могу!

Я улыбнулась, стараясь держать позитивный настрой, и отправила Хуа спать.

С охраной около дома будет непросто раздобыть книгу, но она точно важна. Как будто кто-то нарочно ставит палки в колеса.

Я взяла нефритовый жетон, что передал мне Хэй Юэ. Вдруг демон поможет выкрасть книгу? Будет ли это веским поводом для его вызова? Все же я о его здоровье забочусь, а не ради забавы сведения ищу.

— Ай, ладно. — Я сжала жетон и закрыла глаза. — Хэй Юэ, ты мне сейчас нужен по важному делу.

Как и говорил, через считанные секунды он появился у моего порога.

Глава 24

Я втянула Хэй Юэ в дом, выглянула и, убедившись, что никого поблизости нет, закрыла дверь.

— Надеюсь, ты пришёл не через ворота? — с беспокойством сказала я. — А то там гадкий Сюань Фэн выставил своих охранников.

— Я переместился.

— Перемещаться умеешь? — это меня уже заинтересовало.

— В крайних случаях. На это расходуется много духовных сил. Я подумал, что раз ты зовешь ночью, то что-то случилось.

В тёмных глазах Хэй Юэ промелькнуло беспокойство, хотя выражение лица оставалось все таким же каменным.

Потратил ради меня много ци, потому что решил, что я в опасности!

Как бы не стать тем парнем, который кричал «волки-волки»…

Я посчитала нужным говорить откровенно:

— Сейчас опасности нет, но с такой жизнью… в общем, уверена, что беды в будущем ещё поджидают. Надеюсь, в следующий раз ты поверишь, что я зову не просто так, и придёшь на помощь.

Хэй Юэ склонил голову, словно пытался понять, о чем я толкую.

— Я приду на любой твой зов, с чего мне не верить? Да даже если зовешь просто так, лучше самому убедиться в этом, а не гадать, что там с тобой происходит.

Он все еще доверяет, несмотря на все, что Бай Тао сделала. А Сюань Фэн даже не смог поверить, что меня чуть не убили! Почему отец выдал ее за такого поверхностного человека?

— Так зачем позвала? — спросил Хэй Юэ и обвёл взглядом комнату.

Обстоятельства нашей встречи выглядели немного интимными, учитывая, что на мне красовалось персиковое ночное платье, но в комнате было несколько зон, так что полноценной спальней ее назвать нельзя.

— Я узнала кое-что, что может помочь тебе в борьбе со злой сущностью. Вернее, мне кажется, что это должно как-то помочь. У Сюань Фэна есть одна книга, которую я должна прочитать, чтобы убедиться в этом наверняка. Но я не могу ее достать, он приставил охрану к моему дому, а ещё наглухо запирает свой кабинет. Может, у тебя получится ее выкрасть?

А-Няо говорил, чтобы я слушала себя и принимала собственные решения, и я считала правильным говорить с Хэй Юэ откровенно, ничего от него не утаивая.

— Где искать эту книгу? — Меня поразила готовность Хэй Юэ сразу броситься на ее поиски.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь