Онлайн книга «Я стала невестой злодея в дораме»
|
— Ты об этом не думала? — Хэй Юэ ждал хоть какую-то реакцию. — А ты не думал, почему метка проявилась только сейчас, а не раньше? — глухо отозвалась я в ответ. — Она… защищала тебя от меня. — Он не понимал, к чему я клоню. Я невесело хмыкнула. — Истинность пары проявляется только в тот момент, когда один пытается убить другого? — У каждой пары по-разному. — Как скажешь. — Я не стала развивать эту тему, стараясь контролировать свои эмоции. И так сболтнула лишнего. До самых демонических владений мы шли в полном молчании. Боковым зрением я замечала, как Хэй Юэ все подозрительно косится на меня. Хоть бы моя ревность не сыграла со мной злую шутку… Глава 34 В моем представлении владения повелителя демонов были мрачными и, возможно, не особенно красивыми, но реальность оказалась совершенно иной. Это был небольшой городок в долине реки, пролегающий между двух высоких, покрытых шапками снега гор. Здесь было тепло — Хэй Юэ сказал, что в долине есть горячие источники. Дома располагались на неровной местности, поэтому повсюду было много лестниц и мостиков — с одного такого я чуть не оступилась, пока мы в полутьме брели во дворец Владыки. Хэй Юэ, не выдержав моей неуклюжести, сам взял меня под руку и вел за собой, пребывая в не особенно положительном расположении духа. Наверное, мои слова насчет истинности его тоже задели. Как видно, он пытался открыться передо мной, а я не приняла его чувства. Но что было делать, если эти чувства предназначались не мне? Мне, вообще-то, тоже неприятно! По изогнутому мостику мы добрались до дворца Хэй Юэ. Это было двухэтажное здание из темной древесины в традиционном китайском стиле: загнутые к верху уголки крыш, красные колонны, поддерживающие своды крытых галерей, что тянулись вдоль первого этажа. Красиво, но слишком скромно — даже дом Сюань Фэна выглядел куда больше и вычурнее самого дворца Владыки демонов. Я тут же сделала вывод, что Хэй Юэ ценит прежде всего уют, а не роскошь. — Прикажу, чтобы тебе подготовили комнату, — холодно распорядился Хэй Юэ, когда мы добрались до дверей. Он втащил меня внутрь и оставил посреди первой залы. Я недоуменно замерла. Вот так бросил чуть ли не в тамбуре? Какое-то время я простояла в полупустом помещении, где компанию мне составляли только бронзовые скульптуры каких-то диковинных животных — не то лев, не то дракон. С правой и с левой стороны находились двери, но обе были закрыты, я не решалась никуда соваться в доме демона — пусть Хэй Юэ не расположен ко мне враждебно, тут могут быть другие демоны, которые так добры уже не будут. Вскоре одна из дверей открылась и оттуда вышла девушка в черно-сиреневом платье, расшитом серебристой вышивкой. Она окинула меня неприятным взглядом и указала рукой на дверь, как бы говоря проходить. — Я провожу тебя в комнату. Кивнув, я двинулась с места. Девушка зашла следом за мной. Настроение у неё было мрачное, и я побоялась, как бы она меня не толкнула в спину или ещё чего. Нодемоница вообще никак меня не трогала, только шла позади, злобно дыша над моим ухом. Мы пересекли коридоры со стенами, обитыми тёмной древесиной, и девушка открыла для меня раздвижную дверь, ведущую в уютные покои. — Повелитель сказал, чтобы ты сидела тут и никуда не выходила, — холодно распорядилась девушка. — Меня зовут А-Ю. Если что-то нужно, дергай за шнур у кровати, я приду и все принесу. Сейчас тебе что-то нужно? |