Онлайн книга «Невинная вдова для императора»
|
— Это самое верное решение, леди, — оживился тут же душеприказчик, зашуршав бумагами. Он подвинул мне целую кучу документов. — Подпишите на каждой странице. И не переживайте, по закону у вас осталась половина особняка на улице Лайтер, так как будут проблемы со вторым владельцем при отчуждении вашей доли. Я облегчённо вздохнула — хоть что-то останется мне. Всё же быть бомжом не хотелось. Честно, не знала, как расписывалась Кэйтлин, поэтому везде размашисто написала «К. ди Меррит». Вряд ли она успела где-то засветить фамилию мужа. — Отлично, — улыбнулся довольный юрист. — Я тогда сразу поеду в суд, а потом в регистрационную палату. Он ловко убрал документы в портфель, откланялся и покинул кабинет. — Миссис ди Меррит, я даю вам пять дней, чтобы забрать личные вещи и покинуть этот особняк, — вальяжно произнёс барон, окинув оценивающим взглядом кабинет. — Кстати, это ещё не всё. Ваше имущество по рыночной стоимости покрыло большуючасть долга — двадцать миллионов лоеров, но сам долг составляет двадцать миллионов сто пятьдесят семь тысяч лоеров. — Хотите сказать, что я ещё осталась вам должна? — от возмущения у меня перехватило дыхание. — Вы же видели в постановлении суда сумму долга и сумму оценки вашего имущества. Разница всего-то сто пятьдесят семь тысяч, — он растянул губы в хитрой улыбке. — Как собираетесь отдавать? У вас десять дней. — Возьму в банке кредит, — решила я произнести стандартную в таких ситуациях фразу. Надеюсь, тут есть банки. — Вам не дадут, — хмыкнул он. — Во-первых, вы женщина, а во-вторых, имущества у вас теперь нет, чтобы заложить его. Хотя… постойте, — он иронично изогнул бровь. — У вас же осталась доля собственности в особняке на улице ди Лайтер. Правда, второй собственник, ваша тётя, вряд ли согласится дать добро на это. Так что будем делать? — А какие у меня есть варианты? — решила я не юлить и сразу узнать, что предложит мне этот наглый хлыщ-барон. — По закону, если должник не может выплатить долг, он обязан отработать его, — будничным тоном произнёс мужчина. — Других вариантов нет. — И сколько же мне придётся отрабатывать сто пятьдесят семь тысяч лоеров? — я пыталась держаться, чтобы не выдать своё волнение. — Смотря какая у вас будет работа, — и он практически облизнулся, рассматривая мою фигуру в чёрном вдовьем платье. — В моих заведениях есть несколько вакансий: посудомойка, кухарка, горничная, прачка и куртизанка. Что? Он сказал «куртизанка»? Он владелец публичного дома? Я судорожно раздумывала над его словами. Готовить хорошо я никогда не умела, стирать руками или мыть посуду тоже не вариант. — Сколько месяцев отрабатывать горничной? — о курсе местной валюты я не имела понятия. И сумма в сто пятьдесят семь тысяч лоеров мне ничего не говорила, я не понимала, насколько это много по отношению к зарплате обслуживающего персонала. — Двадцать шесть месяцев, — не моргнув глазом ответил барон. — Сколько?! — невольно вырвалось у меня. Батрачить два года и два месяца, убирая номера борделя?! — Кэйтлин, вы хорошенькая молодая женщина. Зачем вам горбатиться горничной? — изогнул он бровь. — Поработав четыре месяца элитной куртизанкой, вы расплатитесь со мной сполна. |