Книга Пять жизней и одна смерть, страница 55 – Амалия Лик

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пять жизней и одна смерть»

📃 Cтраница 55

– Вид у него не очень. Может, не стоит туда идти? – спрашивает меня Ал.

– Может, и не стоит. Но тогда это будет терзать меня и дальше.

– Ну тогда пошли. Не хочу, чтобы тебя что-то терзало. – И он как-то по-доброму, даже по-отцовски, улыбается, глядя на меня. А потом добавляет, хмурясь: – Не хочу спрашивать, откуда ты знаешь это место.

Я ничего не отвечаю.

– Не перестаю тебе удивляться, Анна. А ты, оказывается, не только загадочная, но еще и бесстрашная.

«И не говори, – думаю я. – Загадок хоть отбавляй, а вот про бесстрашие я бы поспорила, но не сейчас».

Я молча выхожу из машины.

Дом сегодня кажется еще угрюмее и безжизненнее. По стенам проползают толстые трещины, покрытые мхом и плесенью. От окон не осталось и следа, на их месте зияют черные дыры. Вокруг дома все, на что может упасть глаз, такое же заброшенное и одинокое, как эта несчастная постройка. Мы проходимся по беспризорной земле и поднимаемся на крыльцо. Вокруг царит осязаемая тишина.

– Эй, есть кто-нибудь? – кричу я немного подрагивающим голосом.

В ответ мне раздается только предсмертный хрип прогнившего дерева под ногами и мое изломанное эхо, отраженное от таких же изломанных стен.

Я шагаю внутрь вместе с Альбертом. В доме царит запустение, кромешная темнота и полная заброшенность.

– Давай быстро осмотримся и вернемся в машину, – тихо говорю я, будтобоясь кого-нибудь разбудить.

Мы идем по сломанному местами полу, поднимаемся на второй этаж, там я заглядываю в несколько комнат, но, кроме старых, истлевших от времени матрасов, давно истерзанных вещей и пары ржавых железных банок, используемых когда-то под пепельницы, ничто не выдает присутствия людей. Здание сегодня кажется мне еще более заброшенным, чем тогда, словно за эту ночь время ускорилось и затерло остатки жизни, сделав дом лишь отголоском прошлого. Элизу я, само собой, не нахожу ни в доме, ни где-либо по дороге к нему. Не знаю, хорошо это или плохо, но я пытаюсь убедить себя, что сделала все, что могла.

«Я ведь сделала? Я же пыталась?» – думаю я, десятки раз повторяя эти вопросы.

– Ладно, поехали домой, – говорю я бесцветным голосом, полностью соответствующим атмосфере.

– Ну и отлично, – не скрывая облегчения, произносит Альберт.

Мы быстрыми шагами направляемся вниз, навстречу свежему воздуху, запрыгиваем в машину и мчимся прочь, подальше от этого ужасного места.

По лицу Альберта заметно, что он погружен в размышления, что десятки вопросов вертятся у него на языке, но он не осмеливается их задавать.

– Может, перекусим где-нибудь? – пытаясь отвлечь его, предлагаю я.

– Я не против.

Оставшийся путь до кафе проводим каждый в своих мыслях. Только какое-то радио разбавляет тишину, которую мы ненароком захватили из того дома.

Останавливаемся у приятного низкого строения с яркой голубой вывеской «Кафе у Марли».

– Тут спокойно, уютно и вкусно готовят, – говорит он. – Надеюсь, ты не против?

– Нет, только за.

Мы выбираемся из машины и идем в кафе. Внутри все в светло-голубых тонах, за несколькими столиками сидят люди и наслаждаются едой. Это место настолько контрастирует с тем домом, что у меня перехватывает дыхание. Альберт берет меня за сжатую в кулак руку и ведет к столику в самом центре зала.

– Все хорошо, уже все хорошо, – тихим, низким голосом шепчет он мне в ухо.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь