Онлайн книга «Ее проклятье. Его истинная»
|
Из одежды на Дориане был лишь кусок шелка на левой руке. Когда одеяло полетело в сторону, девушка пыталась прикрыться, не давая разглядеть себя в утренних лучах Лоритал. Но сопротивление ее недолгим оказалось, утонуло в восхищенном взгляде любовника. – Ты – самое прекрасное создание неба и звезд, – говорил он между поцелуями. И она вновь забыла обо всех опасениях. Кроме них двоих уже ничего не существовало. Из постели выбираться не хотелось, да и принц настроен был на негу. После любви они еще нежничали, переговариваясь о малозначительном и вместе с тем важном. – Дитмор! Где ты? Отдаленный мужской голос где-то за дверью показался таким чужеродным. Словно само существование других людей в этом мире и в этом замке было чем-то неожиданным. Дориана в испуге натянула одеяло. – Это мой дядя, – Дитмор старался говорить спокойно. Спрыгнув с кровати, подошел к двери, приоткрыл, высунул голову в коридор. Шаги на лестнице. Скоро Лидмор будет совсем рядом. – Подожди, сейчас буду! – крикнул кронпринц. Накинул крючок изнутри, поспешно собрался. Дори смотрела на него с отчаянием. Дитмор понял, что она осознает произошедшее. Бедная девочка. Он первый ее мужчина и не женится на ней. Сложно такое принять. – Я вернусь, – он послал ей воздушный поцелуй. – Запри за мной. Лидмор ждал его внизу. И внешний вид племянника говорил, должно быть, сам за себя. Дитмор представил, как смотрится со стороны. Мятая одежда в беспорядке, как попало надета, некоторые пуговицы не в своих петлях. Всегда безупречно причесанные волосы растрепаны, губы, должно быть, опухшие. Глаза блестят лихорадочно, да и запах… Оборотню нескольких секунд хватит понять, чем он занимался незадолго до встречи. – Дитмор! – дядя был ошарашен. – Я говорил твоему отцу, что, должно быть, ты в предсвадебной горячке. Но такое?! У тебя ведь невеста. Истинная. Неужели ты смог… – Смог, – кивнул Дитмор. – Кто она? – рявкнул советник. И глаза его стали кошачьими, злобными. Того гляди, кинется на племянника с кулаками. Или даже клыки да когти выпустит. Драки тигриной тут еще не хватало. – Та, рядом с которой мое тело превращается в инструмент, и она играет на каждой его струне. Извлекая самую дивную в моей жизни мелодию. – Что с тобой, Дитмор? Ты говоришь, как восторженная девчонка! – Лидмор в удивлении смотрел на принца, который налил в стакан воды из графина и жадно отпил. – Я влюблен, Лидмор, не стану отрицать. Ты и так все понял. – Да, прятаться было бы глупо, – кивнул недовольный дядя. – От тебя за половину замка прет похотью. – Это не похоть! – Дитмор резко поставил стакан. – Нечто большее. Похоже на дар небес. – Опомнись! – в ужасе закричал Лидмор. – Ты ставишь под угрозу жизнь всегокоролевства! Знаешь ли ты, что в Меелинге начались чудеса? Ожили великие кристаллы в храме. Прибыли воды Мелины. А сегодня утром сразу несколько человек явились ко двору и заявили, что чувствуют в себе течение магии. Твои родители готовы на руках носить Золиданну. А ты… кувыркаешься в постели с блудной девкой. Дитмор глухо зарычал, не в силах слышать оскорбления в адрес Дорианы. – Я все понимаю, Дит, – продолжал дядя, – до женитьбы хочется нагуляться, выпустить пар. Тем более если невеста не согласна нарушать приличия. Но свадьба совсем скоро. Ты должен как можно скорее порвать со своей зазнобой и прийти к консумации чистым. Что же я вижу? Ты влюбился! Уверен? |