Книга Типографский брак, страница 76 – Галина Герасимова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Типографский брак»

📃 Cтраница 76

Подарок и правда вышел бы восхитительным. Алиса, конечно, сама написала, что мех ночной лисицы был лучшим в королевстве, но ощущение шелка при поглаживании и исходящее от него тепло так и манило примерить его на плечи. В замке, который постоянно выстужен, такая накидка пришлась бы кстати. Луизе она тоже наверняка понравится, и смотреться на хрупкой баронессе будет прекрасно… Но почему-то не пошитую еще накидку захотелось себе.

– Вам очень идет, – польстил Стоун, и это окончательно убедило, что надо брать.

Подошел Себастьян, и торговец ненадолго оставил их, сверяя заказанные товарыс привезенными. Алисе послышалось, что дворецкий упомянул зеркала, а зачем разочарованный вздох – кажется, сейчас зеркал в подводе не оказалось.

Зато в одной из телег обнаружились сладости, и ее сразу обступили дети. На леденец на палочке хватало не всем, но раздающий их бородатый дядька словно не замечал разницы в поданных монетках и попутно о чем-то сплетничал с Уайтом.

А рыцарь-то сладкоежка! – заметила про себя Алиса, когда тот расплатился за купленный кулек конфет и оставил торговца, облепленного детьми.

– Торговцы прекрасно знают, что герцог доплатит разницу. Маркус всегда так делает. Таким образом дети ценят каждую монетку, но не лишены радости, – объяснил Пэйн, трепетно прижимая к груди саженец яблони. Он тоже не остался без покупки.

От третьей телеги веяло магией. Несколько старинных трактатов, зачарованные украшения, баночки с зельями и плавающими внутри головастиками и жуками…

– Ищите что-то особенное для молодоженов, госпожа? – окликнул ее торговец, когда Алиса остановилась, разглядывая товар. – Есть зелье бушующего огня, оно поможет огню любви гореть еще ярче – до пяти раз за ночь, – заговорщическим шепотом добавил он. – Есть зелье ледяной пустоши с обратным эффектом. Кха-кха! И последний хит сезона – кольца для парочек, которые создают иллюзию парной одежды, – громче добавил он, заметив идущего к ним Марка. – Не хотите попробовать?

Он вытащил коробочку, но не успел ее открыть, как Алиса ощутила дурноту. Темная магия, до этого ощутимая скорее фоном, будто взбесилась.

– Леди Алисия, что с вами? – не на шутку перепугался Блэк, когда она прижала руку к груди и согнулась, судорожно пытаясь вдохнуть. Марк оказался рядом, удержал за плечи, чтобы Алиса не упала, но спросить ничего не успел.

– Сверху-у, атакуют! – возопил стражник у ворот, и все как по команде вскинули головы, чтобы увидеть…

Из-за замка поднимались крылатки. Мелкая нечисть, в которую превратились почти все пернатые обитатели темных земель. С острыми клювами, когтями и стальным оперением. И все они в едином порыве бросились на задрожавший защитный купол.

Удар, удар, удар!

– Уводите детей, – услышала она удивительно спокойный голос Марка. Его подхватил Уайт, споро организуя испуганных жителей и поторапливая тех, кто мешкал.

А затем с оглушительным треском магическая защита пала.

Это все-такислучилось. Рано или поздно магия Маркуса должна была иссякнуть, но момент вышел самым неподходящим. Твари прорвались сквозь образованную брешь и атаковали. Женщины и дети были их самой желанной добычей – в первую очередь крылатки выбирали слабых, неспособных дать отпор. Большинство детей успели увести, но не всех – кто-то замешкался, побежал не в ту сторону.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь