Онлайн книга «Гламорама»
|
Мне не удается вымолвить ни слова, пока мы не выходим из клуба. Я забираю свой мопед из гардероба и качу его рядом с собой через Юнион-сквер, в то время как Лорен апатично следует рядом со мной, а у нас за спиной постепенно глохнет шум пылесосов, доносящийся из клуба. На лужайке расставлены юпитеры, съемочная группа что-то снимает, и массовка потерянно слоняется по парку. Мимо проходят Гийом Гриффин, Жан-Поль Готье и Патрик Робинсон. Орды японских школьников проносятся на роликовых коньках мимо нового магазина Gap на Парк-авеню, очаровательные девушки спешат мимо в замшевых шляпках, кардиганах «в резинку» или в ирландских жокейках, по всем скамейкам рассыпаны конфетти, а я все смотрю вниз на мои ноги, которые медленно шагают по бетону, переступая через широкие участки, покрытые льдом, таким толстым, что он не трескается даже под колесами «веспы», а от мопеда все еще пахнет маслом с ароматом пачули, которым я натер его на прошлой неделе, — импульсивный порыв, который в тот момент показался мне дико стильным. Я не свожу глаз с парней, которые проходят мимо Лорен, причем пара парней даже вроде бы узнают ее, и белки скользят по льду в тусклом свете сумерек, и уже почти стемнело, но еще не совсем. — Ну, так что стряслось? — наконец спрашиваю я. — Ты куда идешь? — интересуется Лорен, плотнее закутываясь в пальто. — На показ Тодца Олдема, — вздыхаю я. — Я там работаю. — Моделью, — говорит она. — Работа для настоящих мужчин. — Не так уж это легко, как кажется на первый взгляд. — Да, Виктор, тяжелее не бывает, — говорит она. — Главное, выходить вовремя. Даже страшно подумать. — Но это на самом деле нелегко, — жалуюсь я. — Ах да, еще нужно знать, как носить одежду, верно? — спрашивает она. — И как — поправь меня, если я ошибаюсь, — правильно ходить? — Ну, в основном я разучивал различные выражения лица. — А, в смысле умственного развития? — Ах, конечно! — восклицаю я. — Типа, в этом мире ум важнее, чем брюшной пресс. О Боже, подними руку, если ты сама в это веришь. — Мы молчим. — Кстати, насколько я помню, ты в Кэмдене тоже не на нейрохирурга училась. — Ты же все равно не помнишь меня по Кэмдену, — говорит она. — Сомневаюсь даже, что ты помнишь, что случилось с тобой в этот понедельник. Застигнутый врасплох, я пытаюсь поймать ее взгляд и говорю: — Ну, я на подиум выходил и еще, по-моему, сандвич съел… Я вздыхаю. Молча мы продолжаем идти через парк. — Он выглядит как полный идиот, — бормочу я наконец под нос. — Он даже трусы шьет у портного. Господи, детка. Мопед я по-прежнему качу рядом с собой. — Хлое заслуживает лучшего мужчину, чем ты, Виктор, — говорит Лорен. — Что ты этим хочешь сказать? — Когда ты в последний раз был с ней вдвоем? — спрашивает она. — Послушай, зайка… — Нет, я серьезно, Виктор, — перебивает она. — Просто вы вдвоем, целый день, безо всей этой шушеры вокруг? — Мы ездили на MTV Movie Awards, — говорю я. — Вместе. — О Боже! — вздыхает она. — Зачем? — Послушай, но это же что-то вроде «Оскара» для тех, кому нет тридцати. — Вот именно. Огромный щит с Хлое, который установили на прошлой неделе над магазином «Toys R Us» на Парк-авеню, внезапно четко прорезается сквозь голые ветви деревьев; глаза ее смотрят на нас, и Лорен замечает это тоже, а затем я оборачиваюсь на здание, в котором расположен клуб, и окна его кажутся темными в холодном свете раннего вечера. — Ненавижу такой ракурс, — бормочу я, выходя из поля зрения фотографической Хлое, волоча Лорен следом за собой, так, чтобы мы оказались в относительном уединении на улице за Зекендорфскими башнями. Она закуривает сигарету. Я следую ее примеру. — Возможно, он следит за нами, — говорю я. — Так веди себя естественно, — говорит она. — Ты же меня все равно не знаешь. — А хотел бы знать, — говорю я. — Давай встретимся завтра. — Я думала, ты будешь завтра слишком занят купанием в лучах своей славы. — Да, но я хотел бы купаться вместе с тобой, — говорю я. — Пообедаем? — Не могу, — говорит она, затягиваясь. — Я обедаю у «Chanel». — Что ты хочешь, Лорен? — спрашиваю я. — Чтобы какой-нибудь яппи водил тебя каждый вечер в «Le Cirque»? — А какие существуют альтернативы? — отвечает она вопросом на вопрос. — Не иметь денег на квартплату и трястись в депрессии где-нибудь в уголке «KFC»? — Бога ради, что, других альтернатив нет? — Слушай, мне кажется, ты бы на нем женился, если б мог. — Дамьен совершенно не в моем вкусе, зайка. — Ну, это не совсем так, — мягко возражает она. — Что тебе от него нужно? Вещи? Или чтобы он привил тебе вкус к жизни в пригороде? Может быть, ты думаешь, что этого выскочку уже занесли в «Светский календарь»? — Дамьена уже занесли в «Светский календарь». — Ах вот как, кто бы сомневался! — Были времена, Виктор, когда я мечтала о тебе, — говорит Лорен, затягиваясь сигаретой. — Был даже такой момент, когда мне в жизни вообще никого кроме тебя не было нужно. — Пауза. — Сейчас я сама в это с трудом верю, но такой момент был. — Зайка, ты просто зашибись, — говорю я ей нежно. — Ты просто зашибись. — Прекрати, Виктор, — отвечает она. — У тебя в голове одни глупости. — Что? Ты все еще не очарована мной? — Мне нужны настоящие чувства, Виктор, — говорит Лорен. — Ты — последний человек на земле, от которого их можно ожидать. — А от Дамьена Натчеса Росса можно? Я тебя умоляю, зайка. Я тебя умоляю! Она докуривает сигарету и медленно начинает идти в сторону Парк-авеню. — Как давно у вас это с Элисон Пул? — Ты о чем? — Я инстинктивно озираюсь по сторонам, ища взглядом Дьюка или Дигби, но их нет. — Почему ты веришь всяким дерьмовым сплетням? — Это сплетни? — А откуда тебе знать, сплетни или нет? — О Боже, Виктор, все этому верят. — Что ты хочешь этим сказать? — У нее дома только две книги — Библия и «Дневники Энди Уорхола», причем Библию ей подарили, — цедит сквозь зубы Лорен. — Королева гребаного свинарника. — Я не очень понимаю, куда тебя несет. — Это на тебя совсем не похоже, Виктор, — улыбается мне Лорен и добавляет: — Так приятно иметь рядом с собой надежного человека… |