Книга Тайна проклятого дара, страница 111 – Наталья Русинова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайна проклятого дара»

📃 Cтраница 111

Пусть. Самое главное она всё равно разглядела – в слипшейся копне чёрных волос густо серебрилась седина. Яринка зашаталась и едва не упала, но успела ухватиться за край одной их решёток, да так и поползла вперёд, перебирая прутья дрожащими от волнения руками.

Засов брякнулся о камни, дверь в темницу со скрежетом распахнулась. Дар не пошевелился, только тихонько застонал.

– Дар, – дрожащим голосом позвала она. – Дарушка…

И вот тогда он дёрнулся и зарычал: зло, отчаянно, давясь кровавой слюной.

– Будь ты… проклят… Твар… тварина… Не лезь… в голову… Нет её тут… не скажу…

– Дарушка! – Яринка упала рядом с ним на колени, едва не захлёбываясь плачем. – Михрютка, давай разрыв-траву! Я ладонь порежу, пусть врастает…

– Не надо ладонь, сам справлюсь, – моховик выскочил из рукавицы, уцепился лешаку в волосы и пополз, как заправская букашка до самого затылка. – Хорошо хоть голову не проломили, окаянные. Ничего, хозяин, ничего, потерпи малость…

Моховик лепетал тоненько, как заботливая матушка с болеющим дитятей, и Яринке сразу стало стыдно. Она ухватилась за цепи и чуть приподняла, чтобы Михрютке было удобнее залеплять склизкие от крови кандалы растёртыми листьями. Так старался, что показалось на миг, будто кочедыжник вот-вот вспыхнет в его снующих туда-сюда ладошках. Но нет, трава только обильный сок пустила.

Что он там шептал над проклятой сталью, запирающей не только пленника, но и колдовскую мощь в его жилах, Яринка не расслышала. Но вот соскользнула на пол одна цепь, затем вторая, и от этого звука она будто всколыхнулась. Живо подхватила жениха под затылок, прижала к губам баклажку.

– Дар, Дарушка, выпей воды хоть глоточек…

Напрасно, вода выливалась из перекошенного от боли рта. Ласкового, сладкого, целовавшего её так, как и в сказках не бывает. Сейчас губы обметало белым налётом, а сами они словно одеревенели. Как и одеревенело у самой Яринки нутро – тоже от боли, а ещё от накатившего отчаяния.

Они такой путь проделали, все ловушки прошли, от колдуна сбежали – и ради того, чтобы обнять Дара напоследок перед кончиной?!

– Превратись в лешака, хозяин, – тихонечко бормотал Михрютка. – Ты ж можешь,ты вона какой могучий, столько вытерпел, и смотри, хозяюшка за тобой пришла, и я пришёл, и цепи зачарованные мы сняли. Ну не могёшь же ты помереть, мы столько натерпелись, чтобы тебя вытащить, и одёжу принесли тёплую, вона полная котомка, ну давай же…

Дар его услышал. Сипло выдохнул, с протяжным полустоном-полурыком опёрся на локти, закашлялся, разбрызгивая по сторонам кровяные сгустки. Затем мотнул головой – и волосы его стремительно начали белеть. По коже, как по старому пню, поползли моховые строчки, чуть замедляясь там, где на их пути встречались порезы или кровоподтёки. Обволакивали разорванную плоть, заполняя её новой живой тканью, – подумаешь, зелёной да мохнатой, в лесу на деревьях и не такое можно увидеть. Сглаживались отеки да бугры из-под батогов, выравнивались переломанные запястья и ноги.

Дар с кряхтением поднялся на четвереньки, затем опёрся на колени, посмотрел на Яринку глазами, в которых словно сияли болотные гнилушки. Снова бледный, едва не до синевы, и копна волос на плечи упала такая же белая.

И он первый же отвёл взгляд.

– Зачем явилас-с-сь? – прошипел он, как в первую их встречу в лесу. – Я вс-с-сем богам молилс-ся, ш-штобы тебя не наш-шли, а ты… Неужто жизнь не мила?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь