
Онлайн книга «Информаторы»
— Вы «Мистера Маму» [34] видели? — Пьяная клюет носом. — Нет, — говорит жирная женщина. Обнимает бирюзовую сумочку, что лежит на коленях — утопла в коленях. — Чудненькая киношка — просто чудненькая. — Пьяная умолкает в надежде на ответ. В салон входит бедная на вид пара с тремя маленькими детьми, и мать начинает играть с одним из детей в какие-то резинки. Я наблюдаю, как младший съедает кубик масла, — я надеялась, он не станет. — Вы не видели «Мистера Маму»? — опять вопрошает пьяная. Бирюзовая женщина говорит: — Нет. — А ее муж ощупывает узкий галстук с кусочком бирюзы на конце и скрещивает слоновьи ноги. Детские голоса, бубнеж пьяной, две девочки из колледжа хихикают, болтают про Лас-Вегас — все меня раздражает, но я сижу в салоне, потому что мне тошно возвращаться в купе, оно мне напоминает, куда я еду. Еще сигарета, огни наверху мигают, затем тускнеют. Поезд мчится сквозь тоннель, выныривает с другой стороны — никакой ощутимой разницы. Ребенок весело вопит: «Бог тебя накажет, бог тебя накажет», а потом, громче: «Папа, папа, папа», а младший, который съел кубик масла, тычет в отца пальцем, распахнув глаза, приоткрыв рот, глядит на отца, ждет указаний. Отец рыгает, вытаскивает еще «Парламент», прикуривает, смотрит на меня — на вид он ничего. Спустя час у меня в купе прибирается черный проводник. Заправил постель, вымыл крошечное стойло, которое они называют ванной. — Куда едете? — спрашивает он. — В Лос-Анджелес. — Я стою в коридоре, жду, когда он уйдет. — А что в Лос-Анджелесе? — Ничего, — наконец говорю я. — Не в первый раз слышу. — Он мрачно хмыкает. — В гости? — У меня отец женится. — Она хорошая? — Проводник достает из корзины мусорный пакет, завязывает. — Что? — Она вам нравится? Поезд дергается, замедляется, скрежещут тормоза, поезд вздыхает. — Нет. — Скоро приедем. С Шерил я познакомилась летом, когда бездельничала в Лос-Анджелесе. Я о ней уже кое-что слышала от отца — воскресными вечерами он звонил мне в общежитие, но изъяснялся двусмысленно и, едва намекнув, что близок с ней, тут же застенчиво отступал и менял тему. То немногое, что я знаю, рассказывал Грэм: загорелая, мелированная блондинка, худая, на вид лет двадцать с чем-то, имеет смутное желание стать теледиктором. Если удается, я выжимаю из укуренного Грэма еще что-нибудь: Шерил беспрестанно, отчаянно перечитывает гороскоп Сиднея Омарра для Рыб на 1984 год; Шерил нравится фильм «Танец-вспышка», вышел в прошлом году, и она смотрела его уже пять раз, у нее десяток драных фуфаек с надписью «МАНЬЯК»; Шерил разминается под видеокассеты Джейн Фонды [35] ; Уильям кормит Шерил пиццей в «Спаго». В финале всех Грэмовых рассказов звучало еле слышное «Дошло?». Если я пыталась вникнуть, спрашивала как, Грэм отвечал: «Ты же сама с инструктором по лыжам роман крутила? Тебе же всегда было плевать?» Я даже не уверена, завершился ли родительский развод, но в августе два дня живу у матери и все это время нигде ее не обнаруживаю, а потому еду в новый отцовский кондоминиум в Ньюпорт-Бич, и Шерил предлагает вдвоем прогуляться по магазинам. «Баллокс», «Сэкс», только что открывшийся «Нейман Маркус», где Шерил покупает жуткую на вид оливковую кожаную куртку, вся спина заляпана восточными узорами — наверняка отец станет носить. Шерил восторгается книжкой «Мегатенденции» — я о ней и не слыхала. Мы с Шерил пьем сок и чай в летнем кафе «Солнечный свет» напротив универмага — Шерил, видимо, знает тамошних барменов. Тофу с фруктовым сахаром, травяные чаи, замороженный йогурт. На Шерил — флуоресцентная розовая фуфайка с разрезом на плече, с небесно-голубым словом «МАНЬЯК», и фуфайка эта вытряхивает меня откуда-то куда-то. Шерил болтает про одну мыльную оперу, там человек пытается сообщить семье, что еще жив. — Ты в порядке? — осведомляется Шерил. — Да, прекрасно, — хмуро отвечаю я. — По виду не скажешь. Ну то есть — ты загорелая, но, кажется, не очень-то счастливая. — Да все нормально. — Ты когда-нибудь оксид цинка принимала? — О да. Принимаю. — И все равно куришь? — Меньше. — Твой отец обещал мне бросить. — Шерил подносит ко рту ложечку с йогуртом. — Угу. — А Грэм курит? — Ага. И трубку тоже. — Только не это. — Шерил в ужасе. — Изредка. Зависит от обстоятельств. — Каких? — Если ему неохота скручивать. — Она смотрит непонимающе, и я прибавляю: — Или если бонг потерялся. — Хочешь со мной на аэробику? — На аэробику? — Ты так говоришь, будто впервые слышишь это слово. — Я просто устала, — объясняю я. — Наверное, хочу. — Тофу с киви, — говорит она. — Я понимаю, звучит безумно, но вкусно. Только не смейся, ладно? — Прости, правда. Потом, в новом «ягуаре», который купил ей мой отец, Шерил спрашивает: — Я тебе нравлюсь? — Наверное. — Пауза. — Не знаю. — Этого недостаточно, милая. — Но я больше ничего сказать не могу. На закате поезд прибывает в Лос-Анджелес. Город будто вымер. Вдалеке — холмы Пасадены, каньоны, синие квадратики освещенных бассейнов. Мимо проносятся высохшие пруды и громадные пустые стоянки вдоль автострады, потом явно бесконечный ряд пустых складов — мальчишки группками ошиваются под пальмами, кучкуются в проулках или вокруг машин, горят фары, парни пьют пиво, играют «Мотели». [36] Поезд замедляется, сворачивая к Центральному вокзалу, точно сомневается, катит мимо мексиканских церквей, баров, стрип-клубов, в открытом кинотеатре — фильм ужасов с субтитрами. Пальмы подсвечены на фоне рыже-лилового неба, неба цвета леденцов, за дверью проходит женщина, громко кому-то бурчит — себе, может: «Это тебе не Ла-Манш», — а снаружи мальчишка-мексиканец в красном пикапе «шевроле» подпевает радио, и я совсем близко — протянуть руку и коснуться пустого печального лица, что смотрит прямо перед собой. |