
Онлайн книга «Информаторы»
Я в телефонной будке на Центральном вокзале. Жарко — даже для декабрьского вечера. Возле будки три негра танцуют брейк. Я сажусь, выуживаю записную книжку, вдумчиво набираю материнский номер по отцовской кредитке. Быстро вешаю трубку, наблюдаю за неграми. Закуриваю, докуриваю, снова набираю. Тринадцать гудков. — Алло, — наконец отвечает мать. — Привет… это я. — А-а. — В голосе — заторможенное волнение, он бестелесен, монотонен. После паузы приходится повторить. — Ты где? — неуверенно спрашивает она. — Ты спала? — Сколько… времени? — Семь. — И еще: — Вечера. — Да нет, — оцепенело говорит она. — Я сейчас в Лос-Анджелесе. — М-м. — Мать смущенно умолкает. — Зачем? — Затем. На поезде приехала. — И как… поезд? — после долгой паузы интересуется мать. — Мне… понравился. — А чего ж ты не на самолете? — устало спрашивает она. Мимо проходит венесуэлец — видит меня, улыбается, но заметив, что я плачу, шарахается и поспешно удирает. Снаружи у тротуара стоит лимузин. У водителя — табличка с моим именем. — Ну, хорошо, что ты вернулась… м-м-м… М-м, да. — Пауза. — Это же на Рождество, правильно? — Ты говорила с папой? — наконец спрашиваю я. — С чего… это я буду с ним… говорить? — Так ты не знаешь? — Нет. Я не знаю. Я сажусь в салоне — поезд набирает скорость, уезжает из Лос-Анджелеса. Передо мной бокал, я листаю «Вэнити Фэйр», глотаю валиум. В салон заходят два серфера, пьют пиво с двумя девочками из колледжа, которые болтали про Лас-Вегас. Напротив меня садится пожилая женщина — утомленная, загорелая. — Вы на север? — спрашивает она. — Да. — В Сан-Франциско? — Примерно. — Там так хорошо, — вздыхает она и прибавляет: — Наверное. — А вы куда? — В Портленд. — Поезд туда едет? — Надеюсь, — отвечает она. — Вы из Лос-Анджелеса? — В голове гудит от валиума, от «Танкерея». — Из Резеды. — Замечательно, — шепчу я, листая журнал, безмятежная. Точно не знаю, где эта Резеда, лишь примерно представляю. Взгляд скользит по рекламе, что рассказывает мне, как лучше всего жить. — Как замечательно. — Я медленно протягиваю женщине журнал, и она его берет — так же, как я отдала, хотя, кажется, не хочет. глава 6. Вода из солнца
Дэнни на моей постели — подавлен, потому что в ночь конкурса двойников «Дюран-Дюран» [37] какой-то брейк-дансер склеил Рики в «Одиссее» и убил. Видимо, Дэнни эту новость сообщил Бифф, теперешний любовник Рики — позвонил, добыв мой номер у кого-то на студии. Я вхожу, а Дэнни говорит: — Рики погиб. Горло перерезали. Вся кровь из тела вытекла. Бифф звонил. — И все. Дэнни не шевелится, не рассказывает, каким тоном Бифф поведал эту новость, не снимает «уэйфэреров», хотя мы не на улице и уже почти восемь. Лежит, смотрит по кабельному какую-то религиозную передачу, и я не знаю, что сказать. Просто радуюсь, что он еще тут, не ушел. Теперь из ванной, расстегивая блузку, юбку, кричу: — Ты новости записал? — Нет, — отвечает Дэнни. — Почему? — спрашиваю я, а потом надеваю халат. — Хотел «Джетсонов» [38] записать, — тупо отвечает он. Я молча появляюсь из ванной. Подхожу к кровати. На Дэнни шорты цвета хаки и футболка «РАСПУСТИВ НОГИ» [39] , она у него с того дня премьеры на студии, где его отец — исполнительный продюсер. Смотрю на Дэнни, мое отражение кривится, коробится в темных стеклах, потом уношу блузку и юбку в гардеробную, закидываю в корзину. Прикрываю дверь, стою над кроватью. — Подвинься, — говорю я. Он не двигается, лежит себе и лежит. — Рики умер. Из него вся кровь вытекла. Весь почернел. Бифф звонил, — холодно повторяет Дэнни. — По-моему, я просила не класть трубку на рычаг, отключить телефон, ну, как-нибудь, — замечаю я и все равно сажусь. — По-моему, я говорила, чтобы мне все звонили на студию. — Рики умер, — бормочет Дэнни. — Мне сегодня дворники отломали зачем-то, — через некоторое время сообщаю я, забрав у него пульт и переключая каналы. — Оставили записку. Написали: « Mi hermana». [40] — Бифф, — вздыхает он, а потом: — А что ты сделала? Обсчитала «Тако Белл»? — Это Бифф мне дворники отодрал? Нет ответа. — Ты почему сегодня новости не записал? — тихо спрашиваю я, стараясь не давить. — Потому что Рики умер. — Но «Джефферсонов» [41] ты записал? — с упреком замечаю я, уже теряя терпение. Переключаю на MTV — неубедительная попытка порадовать Дэнни. Увы, там клип «Дюран-Дюран». — «Джетсонов». Не «Джефферсонов». Я «Джетсонов» записал. Выключи это. — Но ты же всегда новости записываешь, — канючу я, стараясь не канючить. — Ты же знаешь, я люблю их смотреть. — Пауза. — Мне казалось, ты «Джетсонов» целиком видел. Дэнни молчит, лишь опять скрещивает длинные, будто лепные ноги. — И почему трубка на рычаге лежала? — говорю я: мол, вот как занятно. Дэнни встает так резко, что я пугаюсь. Идет к стеклянным дверям, выходит на балкон, смотрит на каньоны. Снаружи светло, тепло, за силуэтом Дэнни видно, как жар поднимается над холмами, и тут я говорю: — Только не уходи, — а он говорит: |