Онлайн книга «Непокорная Зои»
|
Она колебалась, раздумывая, стоит ли доверять ему или нет. «Или не делай этого. Я спасу тебя потом за определенную плату». Заворчав, Зои отбежала от перекрестка и повернула на восток. Она бежала впереди группы, прислушиваясь к своим инстинктам, чтобы обнаружить врага. ― Мы не пойдем прямо? ― спросила Джинни, очевидно, заметив, что Зои направляется в другом направлении, чем планировалось. ― Нет, ― ответила Зои. ― На восток. ― Как скажешь. Зои вернулась к группе. Они замедлили шаг, чтобы помочь старейшинам, которым, казалось, было тяжело. Она взглянула на Профессора. Он был бледен, но сумел натянуто улыбнуться. Она поймала взгляд Джинни и указала на старейшин. ― Зои, дорогая, у тебя кровь, ― обеспокоенно произнес Профессор. Она посмотрела вниз, туда, куда указывал Профессор. Ее рука была порезана. ― Царапина, ― ответила она с улыбкой. ― Плечо выглядит не очень хорошо, ― сказала Джинни в наушник, ее голос был слишком тихим, чтобы его услышали Покровители. Зои посмотрела вниз и подергала своей рукой. Она не заметила колотой раны в плече. Наверное, то, что пыталось погрузить ее в бессознательное состояние, блокировало боль. ― Двигается нормально, не болит, ― отметила она. ― К нам приближаются. Она двинулась наперехват. Всего двое. Она быстро разобралась с ними, а затем ушла вперед на несколько десятков метров от группы, чтобы разведать обстановку. Целых десять минут прошло без нападений, и она начала нервничать из-за запертой в ней магии и обостренных чувств. Вместе с холодной погодой ей под кожу начала проникать и реальность, с которой она не желала сталкиваться. «Зои, ты же знаешь, что тебе всегда есть куда пойти», ― мягко произнес Дэклан. Это смутило ее еще больше. Она выключила микрофон, чтобы ответить: ― Я схожу с ума. «Ты ведь почувствовала то, что произошло прошлой ночью. И мы оба знаем, что это значит. У нас общая душа. Зачем бороться с этим?» Она изо всех сил сдерживалась, чтобы не ответить. «Моя родственная душа рада встретиться лицом к лицу с толпой камбионов, но не со мной». Его это забавляло. ― Дэклан, могу я спросить тебя кое о чем? «Конечно». ― Ты работаешь с Оливией. Она мне кое-что рассказала. Я не могу… ― Она не могла произнести эти слова, но подумала. «Я не знал, что вы с Викки ее дочери». ― Она сказала, что ты знаешь. «Мы ― Инкубатти ― не знали. Оливия играет в игры, Зои. Она, вероятно, пытается вбить клин между нами, чтобы легче было манипулировать». Оливия предупреждала, что Дэклан будет врать. Она знала, что он прочтет эту мысль, если читал и другие. Однако Дэклан никак на это не отреагировал. ― Вы ведь сотрудничаете, верно? ― спросила она вслух. ― Я не веду Профессора туда, где он будет в опасности? «Наданный момент Силовики помогают Оливии координировать эвакуацию. В лучшем случае это хрупкое перемирие, но я не могу открыто противостоять камбионам». ― Почему? «Мы еще не готовы к гражданской войне. Но Профессору ничего не грозит. Это я могу тебе обещать». ― Мне это не нравится, ― сказала она, чувствуя тревогу либо из-за новой тайны, либо из-за того, что доверила кому-то своего дорогого Александера. ― Но если мы сбежим и начнем нашим маленьким отрядом убивать камбионов, ты ведь будешь меня покрывать? «Да». ― Это так странно. У нас ничего не получится, если мы будем по разные стороны баррикад или если все на планете будут преследовать меня. Не могу себе представить, чтобы Оливия это допустила. |