Онлайн книга «Энчантра»
|
Женевьева наблюдала за обменом репликами с максимально спокойным выражением лица, на какое только была способна, но на самом деле… Услышать, как Роуин с такой уверенностью произносит «она моя» — у неё внутри всё скрутило в тугой узел. Это не по-настоящему,пыталась напомнить себе. Как бы реалистично это ни звучало. — Последние пятнадцать лет ты твердил, что не можешь вернуться в Ад, потому что весь поглощён своими исследованиями, — продолжал Грейв. — Ты не можешь даже раз в год показаться, чтобы подарить матери цветок, но готов рискнуть всем ради неё? Женевьева прищурилась от этих слов, но промолчала. — Наши родители сами выбрали себе судьбу, — спокойно произнёс Роуин. — А её бросили в мою. Улыбка, которой Грейв одарил брата, могла бы заморозить кровь, но обращался он уже к Женевьеве: — Тебе стоило позволить мне сделать всё быстро и безболезненно. В воздухе между ними открылся чёрный обсидиановый портал, и Грейв шагнул внутрь, исчезнув. — Ну, весело поболтали, — наконец произнесла Женевьева, пытаясь сохранить лёгкий тон. Роуин повернулся к ней: — Ты в порядке? Женевьева пожала плечами: — А ты где был? Раньше? — Умбра почуяла Лилит. Грейв выпускает её из виду только когда что-то замышляет. Я бы и не узнал, что ты в опасности, если бы не она. Хотя ты вечно в передрягах, да? Она упёрлась рукой в бедро: — Эй, я спокойно сидела здесь, никого не трогала. Это Нокс и Грейв сами меня нашли. Взгляд Роуина потемнел: — Нокс тоже приходил? Она потянулась к кольцу-перстню на пальце, начала вертеть его, нервно кивая: — Похоже, я весьма ценный трофей в этом доме. Он выглядел так, будто вот-вот рассмеётся. — Пойдём вниз, — предложил он, протягивая руку. — Мне нужно переодеться, и, думаю, тебе не стоит оставаться здесь одной. Вдруг кому-то ещё захочется устроить засаду. Она сглотнула, глядя на его открытую ладонь, словно перед ней извивающаяся змея, готовая укусить. Она моя. Сколько раз ей хотелось, чтобы кто-то произнёс это с гордостью? Она бы с радостью позволила себе утонуть в бабочках, которые взметнулись в животе от его слов… если бы только могла быть уверена, что эти бабочки способны отличить вымысел от реальности. Она бросила взгляд на камин, на зеркало над ним, а потом протянула руку и переплела пальцы с его. И позволила ему вести себя обратно в комнату, не сказав ни слова. Как только дверь за ними закрылась и они остались по-настоящему одни, Женевьева выдернула руку и сказала: — Никогда больше не называй меня своей. На его лице мелькнулакакая-то неясная эмоция, но он не ответил. Она глубоко вдохнула: — Когда кто-то говорит мне это… я хочу, чтобы он действительно это чувствовал. Он отвёл взгляд, кивнул и тихо произнёс: — Договорились. ВТОРОЙ РАУНД ОХОТЫ Глава 25. ПРОНИЦАТЕЛЬНОЕ НАБЛЮДЕНИЕ Пока Роуин переодевался в ванной, Женевьева спрятала том, унесённый из библиотеки Сильверов, на дно одного из своих сундуков — рядом с дневником и гримуаром. По какой-то причине признаться, что она хочет помочь спасти его мать и семью, казалось чересчур… личным. Она вытащила дневник, прежде чем прикрыть книгу одеждой, и направилась к письменному столу. Открыла дневник на чистой странице, куда была вложена ручка, и начала новую запись. Чернила легко ложились на бумагу почти до половины страницы, пока вдруг не стали прерывистыми, оставляя вместо слов лишь бледные вмятины. Женевьева потрясла ручку. Без толку. |