Онлайн книга «Скрытая наследница»
|
— Но, когда мы вернёмся? Раздался стук в дверь. Все в комнате напряглись. — Дакс? — спросил Майлс. — Возможно, — ответил папа. — Я проверю. Он выскочил из комнаты, а мама с Майлсом стали собирать чемодан, который я упаковала ранее. Я уже открываларот, чтобы спросить, что они делают в моей комнате, как почувствовала, что за мной стоит кто-то. Я обернулась, глаза расширились от удивления. В коридоре стоял внушительный мужчина, напоминающий викинга. Его мускулистые руки, были оголены. Светло-серая туника и чёрные брюки, казалось, были с какого-то фестиваля эпохи Ренессанс. Грязно-русые волосы до плеч, а подбородок, по которому, казалось, можно было вылепить статую. Он был — если можно так выразиться — богоподобен. Его кобальтово-синие глаза остановились на мне, и мужчина замер. Моя поднятая бровь, видимо, вырвала его из шока. Он качнул головой и поклонился маме. — Ваше Величество… — Дакс, не думаю, что ты встречал нашу дочь, — сказал папа, потянув его за рубашку и поднимая его обратно. — Ашера, это Дакс, давний друг нашей семьи. Я наклонила голову, оценивая Дакса с головы до пят. — Похоже, ты слишком молод, чтобы быть давним другом, — сказала я. Дакс сиял, видимо, восприняв мой комментарий как комплимент. Папа прочистил горло. — Дакс, это наша дочь, Аш. Дакс нахмурился. — Аш? — Что-то не так с Аш? — спросила я. Он несколько раз моргнул. — Нет, Принцесса. Но… Моё тело инстинктивно отшатнулось. — Принцесса? — выдохнула я. Дакс сморщил лицо. — Прошу прощения. — Всё в порядке, Дакс, — перебила мама, стреляя взглядом в новоприбывшего. — Но формальности мы оставим на потом. Эти мужчины могут быть ещё там. Дакс выпрямился с кивком. — Я проверил периметр. Другие мужчины обыскали окрестности. Похоже, они сбежали. — Пока что, — вздохнул Майлс. — Я предполагаю, что другие охранники готовятся к отъезду? — Да, сэр. Всё готово. Мы ждём приказов, — Дакс взглянул на маму. — Мы готовы, — сказала она, кладя руку мне на спину. — Сюда. Тон мамы не оставлял места для возражений. Мы пятеро выбежали через раздвижную стеклянную дверь на заднем дворе и спустились по ступеням к маленькому яхте, привязанной к нашему причалу. Она качалась туда-сюда, когда мы молча поднялись на борт, и папа повёл нас в каюту. Когда мы вошли внутрь, я заметила, как Дакс с любопытством осматривает каждый уголок комнаты — его брови нахмурились, когда он остановил взгляд на одном из декоративных светильников на стене. Его голова резко отскочила назад, когда тот загорелся. — Удивительно, —произнёс он, продолжая своё исследование и двигаясь по комнате. Я тихо последовала за ним. — Впервые на яхте? Он взглянул на меня, на губах играла ухмылка. — Впервые над водой за долгое время. — Над водой? — яхта резко качнулась, и мои руки инстинктивно вытянулись, чтобы удержать равновесие. — Лучше устройся поудобнее, Шер, — сказал папа, входя в каюту. — Океан будет немного бурным. Я села на белую кожаную скамью, которая шла вдоль всей каюты, и почувствовала странное ощущение, что вся моя жизнь вот-вот станет бурной. *** Яхта качалась на воде, чёрный контур берега исчезал в темноте, а вечернее небо поглощало далёкие огоньки. Стены яхты были покрыты роскошными белыми обоями с флоральным орнаментом, который едва заметно искрился в движущемся свете. Гостиная выглядела роскошно, в её центре стояли удобные кожаные диваны на пушистом белом ковре, который, как будто, вытирали до блеска, о чём свидетельствовали едва заметные следы от пылесоса. В воздухе ещё ощущался лёгкий запах лимонного чистящего средства. Окна от пола до потолка открывали вид на океан, теперь тёмный от ночи. Я бессмысленно смотрела в них, крепко обняв колени, наблюдая за тем, как папа, мама и стена мышц, известная как Дакс, переговариваются шёпотом с другой стороны комнаты. Я не могла разобрать, о чём они говорят, но их периодические взгляды в мою сторону ясно давали понять, что речь шла обо мне. К двенадцатому взгляду я больше не выдержала. |