Онлайн книга «Душа из света и дождя»
|
– Это вряд ли. – Гидеон покачал головой. – Их будет все больше и больше. Отсутствие врага в природе, каким были маги, заставит их пировать и плодиться. Надо добраться до какого-нибудь города и найти дом, в котором можно укрыться. Попробовать найти больше оружия и выяснить, насколько все плохо. Возможно, это просто забытая всеми богами единственная тварь, а возможно, Бавигор постарался, чтобы нам жилось интереснее. Ты можешь увести Коралину, но подумай, сможешь ли защитить ее один. Твои крылья дают тебе преимущество, но и тебе придется отдыхать и восстанавливаться. Подумай сам: в случае чего ты, конечно, сможешь подняться в воздух вместе с девушкой, но придется оставить на земле принца. – А с тобой у меня резко сил станет больше? Или что, ты понесешь Элая и Коралину, а я – тебя? – Со мной у твоего друга хотя бы есть шанс отбиться, пока ты спасаешь девчушку. Стиснув зубы, Дарк промолчал. Ему не хотелось признавать правоту Гидеона. Ему вообще не хотелось, чтобы этот человек существовал. Страх перед огневиками, кажется, уже был в его крови. Глубинный, вымораживающий нутро. Один взгляд на Гидеона заставлял ныть старые шрамы, а перед глазами вставала тесная клетка, в которой его держали, как темную тварь, несущую угрозу самим фактом существования. Но этот страх был сущей ерундой в сравнении с тем, который пришел ему на смену. Даркхолд наклонился,чтобы смыть с рук кровь или что там в этой твари текло. И сквозь шум воды услышал: – Да помогите же ей! Поодаль, сидя на влажных камнях, Элай склонился над Коралиной. Сначала Даркхолд не понял, в чем дело. Промелькнула мысль, что, вероятно, она подвернула ногу и это осложнит дорогу до города. Но потом он заметил расплывающееся на светлой куртке пятно. У нее серебряная кровь. Поскальзываясь, едва не угодив в ледяную воду, он в несколько прыжков преодолел разделявшее их расстояние. Одного взгляда хватило, чтобы понять: дело плохо. Коралине чудом повезло: шип твари прошел насквозь буквально на пару сантиметров ниже сердца. Но кровью пропиталась вся куртка, которую она надела на голое тело. – Насколько серьезно? – спросил Элай у Гидеона. – Нужны целители. – У нас же нет магии. – Коралина, ты можешь себя вылечить? – Гидеон похлопал начавшую отключаться девушку по щекам. – Коралина! Не уходи! Слышишь меня? Она с трудом открыла глаза и поморщилась. Даркхолд не представлял, как ей сейчас больно, его ранили не раз, но так серьезно – никогда. Даже то время, когда он умирал от ожогов, прошло во сне. – Не могу. Простите меня. Я не умею себя лечить. И… во мне нет магии. – Нам нужны целители. Я смогу донести ее до столицы, там могут помочь. – Она не доживет. – Надо попробовать. – Эй! – Гидеон разодрал куртку, обнажив ее живот. – Посмотри. Она уже потеряла много крови. И умрет у тебя на руках, если поднимешь ее. И будет кричать каждую секунду, потому что ей больно. – И что, мы будем просто сидеть?! – рыкнул он. – Прикладывать к ранке листики, ягодки и грибочки?! Что делать, скажи, раз такой умный! Гидеон умолк. – Ей нужны лекарства. Сами по себе целители ничего не могут. Ей нужны зелья, швы, я не знаю… мазь. Что-нибудь очень сильное. – Но магия не работает, – закончил за него Элай. – Мы остались без светлой магии, которая может ее исцелить. – Значит, работает магия другого мира! И мы спасем ее там! |