Книга Сол-Сити, страница 94 – Пенн Кэссиди

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сол-Сити»

📃 Cтраница 94

Его глаза вспыхнули желтым при упоминании о Саванне.

— Брось это, — выплюнул он, и я вздрогнула от яда в них. — Она ничего для меня не значит. — Я нервно переводила взгляд с Уора на Тэйна, но Гарет сказал: — Они уже знают. Вот почему им пришлось задержать меня там. Никто не знает, что бы сделал мой волк.

Страх пробежал по моему позвоночнику.

— Ты бы причинил мне боль, чтобы спасти свою пару, — сказала я, чувствуя тошноту. — Черт, я такая…

Он рассмеялся, но смех был невероятно горьким, когда он сделал шаг ко мне.

— Вот в чем дело, волчонок. Я должен был разорвать тебя пополам за то, что ты подвергла мою пару опасности. Я должен был убить тебя, чтобы обезопасить ее, несмотря на отсутствие у меня к ней чувств. Так скажи мне, почему мне потребовались все силы, чтобы не снести ее голову с плеч в ту же секунду, как я понял, что она причинила тебе боль?

Мое сердце болезненно забилось в груди, когда я попыталась осмыслить то, что он говорил. Даже Тэйн и Уор смотрели на Гарета, нахмурив брови в замешательстве. В этом не было никакого смысла. Оборотень не мог причинить вред своей паре, несмотря ни на что. И я предполагала, что технически он этого не делал, но видела его ярость собственными глазами.

Губы Гарета скривились в усмешке, когда он сказал:

— Никогда больше не ставь меня в такое гребаное положение.

Мне нечего было на это сказать. Так что я сидела там, позволяя грузу их разочарования лечь на мои плечи. Я действительно облажалась сегодня вечером, иэтого было не исправить. Было так много способов, по которым все могло пойти не так, не только для меня, но и для Гарета.

— Поспи немного, — наконец сказал Тэйн. Он подошел ко мне, наклонился и взял мои щеки в ладони. — Мы поговорим об этом завтра, красотка, но сейчас тебе пора выздоравливать. — Он поцеловал меня, быстро и нежно, но мои пальцы все равно вцепились в ковер.

Уор не поцеловал меня, но он протянул руку и провел тыльной стороной пальцев по моей щеке.

— Поспи немного, — вот и все, что он сказал, прежде чем последовать за Тэйном к двери. Они вдвоем ушли, тихо прикрыв за собой дверь, оставив нас с Гаретом одних посреди комнаты.

Я открыла рот, чтобы снова извиниться, но прежде чем успела это сделать, Гарет подался вперед и прижался своими губами к моим. Поцелуй был болезненным, и я пошатнулась на ногах, но все же ответила на него так же крепко, прижимаясь к нему.

Так же быстро, как это произошло, он оторвался от меня и, не сказав больше ни слова, вышел за дверь ванной, захлопнув ее за собой. Я услышала проклятие, а затем что-то врезалось в стену с другой стороны, повсюду раздался звон бьющегося стекла.

Иллюстрация к книге — Сол-Сити [book-illustration-6.webp]

Я проспала целых четыре часа, прежде чем начала расхаживать по своей комнате, не в силах уснуть, когда услышала, как дверь в мою ванную снова открылась.

— Что ты делаешь? — Спросила я, когда Гарет без стука вошел в соседнюю дверь. Я подумывала о том, чтобы вернуться в постель и заставить себя спать всю следующую неделю, а теперь он все разрушил.

Он подошел к противоположной стороне моей кровати и швырнул на нее свою подушку.

— На что это похоже? — Он забрался под простыни, пока я сидела там с разинутым ртом. — Очевидно, нельзя быть уверенным, что ты не уйдешь ночью одна. Так что я буду наблюдать за тобой чуть пристальнее, пока ты полностью не восстановишься. И нет, это не подлежит гребаному обсуждению.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь