Книга Танец со Зверем, страница 108 – Виктория Хэйзел

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Танец со Зверем»

📃 Cтраница 108

Все еще не открывая глаз, Вейлин выдохнул сквозь сжатые зубы. Ночь в тюрьме выдалась ужасной. Воспоминания возвращались, заставляя его голову трещать по швам и то и дело терять сознание. Он заново вспоминал весь тот ад, через который прошел, будучи ребенком. Потеря человека, которого он считал отцом, осознание собственной сущности, пытка, устроенная Кайденом для Бренна, – все это он видел, словно наяву. Но хуже всего было осознание, что он целых пять лет доверял и полагался на человека, который убил его отца. Ну или человека, который им был в течение первой трети его жизни.

– До одиннадцати лет ты жил в Ирстене? – догадалась Иона.

– Не просто жил. Я был сыном местного лорда, а Кайден – моим старшим братом.

– Старшим? Но он выглядит… слишком молодым, – удивилась Иона, вспомнив красивое юношеское лицо Кайдена.

– Его внешность загадка и для меня, Иона. Однако я не лгу, Кайден и впрямь мой старший брат. Единоутробный, если быть точным. Как выяснилось, у нас разные отцы.

Следующие полчаса Вейлин рассказывал историю своего детства. Иона слушала внимательно, но, как только он приступил к моменту совершения обряда, не выдержала и перебила:

– Так, значит, это тот самый обряд, который я должна была провести для Кайдена?

– Мне думается, что да. И именно поэтому я не хотел, чтобы он состоялся. Боги ничего не даруют просто так, Иона. Цена, которую тебе пришлось бы заплатить за так называемое благословение, скорее всего, была бы ужасна.

– Ты сказал, что я могла бы умереть на этом ритуале.

– Некоторые вещи даже хуже смерти, Иона. Представь, каково это, лишиться, например, слуха и голоса? Навсегда забыть лица тех, кого любила? Или потерять свободу воли? – Пока Вейлин перечислял, ее лицо все сильнее бледнело от ужаса.

– Какую цену заплатил предыдущий лорд, чтобы сохранить жизнь Кайдена? – все же озвучила она вопрос, хотя уже догадывалась об ответе.

– Он спас одного сына, но потерял другого. Больше всего Гверн любил и гордился своими сыновьями, своей кровью. В ту ночь я… – Он запнулся на этом месте, но нашел в себе силы продолжить: – Впервые обратился, прямо во время ритуала. Знала бы ты, с каким презрением он смотрел на меня, Иона!

Голос Вейлина задрожал, и, протянув руку, она утешающе сжала его предплечье. Казалось, прикосновение Ионы помогло ему слегка расслабиться.

– Я плохо помню, что тогда случилось. Превращение в зверя ослепляет, неподготовленному разуму сложно с ним справиться. Лишь на следующий день я узнал, что мой настоящий отец – Бренн.

– Твой виллем?

– Да. Именно он нанял убийцу, который после обряда оборвал жизнь лорда Гверна.

– Но ты утверждал, что ликаны не способны причинить вред носителям валлийской крови, – нахмурилась она, попав в тупик в своих рассуждениях.

– Так и есть. Скорее всего, дело именно в человеке, которого он для этого нанял. Законы существования их клана оказались сильнее, чем наши узы.

– Его поймали? Того убийцу.

– О, если бы его поймали, – усмехнулся Вейлин, – то он вряд ли смог бы похитить меня.

– Что? – От неожиданности такого поворота Иона вскочила с места. Плащ тряпкой упал к ее ногам. Отсутствие верхней одежды и теплого тела Вейлина тут же заставило ее поежиться, запуская россыпь мурашек по спине. – Тот убийца и есть твой наставник? Ансгар?

– Горечь этой правды сопоставима лишь со вкусом той целебной дряни, что ты давала мне в день нашей встречи.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь