Книга Танец со Зверем, страница 72 – Виктория Хэйзел

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Танец со Зверем»

📃 Cтраница 72

Он развернулся и зашагал по коридору. Иона еще мгновение провожала его взглядом, в душе удивляясь бесстрастности и выдержке молодого лорда, ведь после всех ужасов, которые они сегодня пережили, он казался абсолютно спокойным. Невозмутимым. Словно и не было нападения свирепого чудовища.

Тишину коридора нарушил звук открываемой двери. Судя по всему, ее комната находилась неподалеку от покоев Кайдена. В обычной ситуации Иона, несомненно, удивилась бы своему новому странному статусу и красивой спальне с меховым покрывалом. Но не сегодня.

Сегодня она даже сомневалась, что ей удастся заснуть.

Иллюстрация к книге — Танец со Зверем [book-illustration-2.webp]

Иллюстрация к книге — Танец со Зверем [book-illustration-7.webp]

Глава 13

Иллюстрация к книге — Танец со Зверем [book-illustration-5.webp]

Вздохнув, Иона поджала голые колени к подбородку. Теплая вода в чугунной ванне на ножках приятно согревала уставшее от напряжения тело.

– Что желаете добавить в воду, госпожа? Может, выжимку из эвкалипта? Или сливок? – Одна из служанок, приставленных к ней ночью, показала на мешочки рядом со стопкой чистых тканей.

Невысокая, хмурая и чуть полноватая, она носила тугую косу, убранную под белый чепец. Вторая служанка была явно моложе – хрупкая и рыжая, со слегка раскосыми карими глазами, из-за чего Иона не всегда понимала, смотрит она прямо на нее или куда-то еще.

– Что? – переспросила Иона, очнувшись от своих мыслей. – Эм-м…

– Травы для ванной, госпожа, – терпеливо повторила темноволосая служанка.

– Нет, ничего не нужно, – покачала она головой. – Я уже выхожу. И пожалуйста, – Иона слегка замялась, но все же продолжила, неловко выбираясь из ванной, – не нужно называть меня госпожой.

Служанки недоуменно переглянулись, но промолчали. Одна из них подала Ионе длинный отрез светлой ткани для обтирания.

– Зеленое или красное? – учтиво поклонилась молодая служанка, разложив на кровати два платья.

Иона медленно подошла к одежде и, наклонившись, провела ладонью по богатой парчовой ткани, узорам из золотых нитей и вышивке на рукавах. Никогда в жизни она не видела настолько красивых нарядов.

– Господин велел передать, что это подарок. Одно мы поможем вам надеть, а второе в любом случае останется у вас. – В голосе первой служанки явно слышались нотки любопытства. Наверняка она ждала повода для сплетен на кухне.

Иона мысленно застонала, представляя, что успели навоображать себе слуги. Молодая девушка появилась ночью в покоях рядом с покоями господина, а наутро он дарит ей такие дорогие наряды.

– Где мое вчерашнее платье? – повернулась к прислуге Иона, вспомнив о наряде матери.

– Оно все было в грязи, и рукав порван… госпожа, – ответила старшая, будто бы позабыв о недавней просьбе не применять это обращение. – Мы почистим и залатаем его, если вам будет угодно.

– Да, пожалуйста, – кивнула Иона и, словно оправдываясь, добавила: – Оно мне дорого.

Остановив выбор на красном платье, Иона отклонила предложение служанок о помощи, заплела волосы в привычные косы и собрала на затылке.

– Вы не знаете, господин уже проснулся?

– Лорд Кайден просил передать, чтобы вы, как проснетесь,спускались к завтраку в западную трапезную.

Зал, куда Иону заботливо проводила одна из служанок, оказался, на удивление, пуст. Посреди него стоял длинный обеденный стол, накрытый словно не для завтрака, а для сытного праздника: горячие и холодные закуски чередовались с копченой дичью на золотых блюдах, в чашах с резными ушками плавали соленья, в углу стоял открытый пирог с яблоками.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь