Книга Танец со Зверем, страница 77 – Виктория Хэйзел

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Танец со Зверем»

📃 Cтраница 77

– Прошу, просто будь осторожна. Никому не доверяй, думай только своей головой. И возьми это, на всякий случай. – Он протянул Ионе сумку, полную лекарств, с которой она обычно навещала больных.

– Но зачем, целитель? В замке полно лекарств…

– Возьми-возьми, так мне будет спокойнее.

– Придержите для меня место за прилавком. – Она привычнымдвижением повесила сумку на плечо. – Я вернусь через одну луну, обещаю.

– Конечно, девочка. Я буду ждать.

Наблюдая за тем, как она уходит, целитель Тревор осознал: он придержит для нее место не только за прилавком, но и в своем сердце.

Иллюстрация к книге — Танец со Зверем [book-illustration-6.webp]

Уже спустя пару часов Иона поняла, что Тристана приставили к ней не просто в качестве защитника, а скорее полноценного надзирателя. Куда бы ни направлялась, будь то общие залы, коридоры замка или трапезная, страж с каменным лицом безмолвной тенью следовал за ней. Даже в долгожданном одиночестве собственной комнаты Ионе мерещился тяжелый взгляд его карих глаз, заставляющий кожу между лопатками гореть огнем.

– Иона, смотри, это же настоящая груша! – Зато Дей в полной мере наслаждался великолепным ужином, который принесли в их комнату. – Попробуй, ну же!

Она кивнула, с улыбкой наблюдая за братом. Уже после первого визита к Дермонту его кашель стал гораздо мягче, а теплая ванна и сочное мясо вернули на лицо румянец. В который раз за сегодняшний день Иона убедилась, что поступила правильно, согласившись на предложение лорда.

Когда с ужином было покончено, Иона потушила свечу и забралась в кровать. Тепло Дея, который прижался к ее боку, дарило спокойствие. Она уже закрыла глаза, когда царящую в комнате тишину нарушил тихий голос:

– Иона, – Дей задумчиво уставился в потолок, – а Вейлин сделал что-то плохое?

Вопрос брата застал ее врасплох. Иона осторожно повернулась к нему и произнесла:

– Откуда ты это знаешь?

– Я сегодня слышал, как стражники о нем шептались. Говорили, будто он чудовище. А еще…

– Что еще? – нервно сглотнув, прошептала Иона.

– Они сожалели, что он не подох. – Дей повернул голову и посмотрел ей в глаза. – Иона, это ведь все неправда, да? Наверное, я что-то перепутал.

– Боюсь, все так и есть. – Прикрыв веки, она воскресила в памяти образ ужасного волка. – Вейлин обманул нас, притворившись нашим другом.

– Я думаю, это неправда.

– С чего ты решил? – удивилась Иона.

– В ту ночь, когда ты впустила его, я не сразу заснул, – признался брат. – Я видел, как Вейлин все время проверял огонь в очаге, тихо ходил мимо тебя, стараясь не наступать на скрипучие половицы. А еще, – в темноте было видно, как Дей покраснел на этом моменте, – он ню… нюхал твои волосы. И гладил тебя по голове. Как будто он, знаешь, защищал тебя. Не могу дажепредставить, что этот Вейлин заслуживает смерти, Иона.

Сев на постели, она с удивлением слушала серьезные рассуждения своего маленького брата. И когда он успел так вырасти?

– Почему ты мне не рассказал? – прошептала Иона.

– Честно признаться, я забыл. И вспомнил лишь сегодня, когда услышал разговор стражников. Мне кажется, он попал в беду, Иона.

– Он напал на людей прямо у меня на глазах.

– Но тебя он не тронул, верно? – догадался Дей. – На тебе нет ран.

– Нас это больше не касается, Дей. Спи, – велела она и повернулась к брату спиной.

– Но…

– Спи. Или я попрошу утром накормить тебя крупяной кашей.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь