Книга Золотая свирель. Том 2, страница 86 – Ярослава Кузнецова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Золотая свирель. Том 2»

📃 Cтраница 86

– Разве колдуну, если он так могуч, не легче убить принцессу самому, чем заклинать убийц?

Пауза. Мне это не приходило в голову.

– Холера, Кадор. Отличный вопрос. Почему он этого не делает? Почему?

Я не могла стоять на месте и заметалась вдоль стены. Четыре шага налево, четыре шага направо. Четыре шага налево…

– Загребать жар чужими руками удобно. Но если не получилось? Если сорвалось? Три раза чужими руками, и все без толку? Что не дает сделать это ему самому? Он не может отлучиться? У него ведь Каланда в плену… Он боится оставить ее без присмотра?

– Не мельтеши, – поморщился Кадор. – Встань, где тебя поставили, и стой спокойно. Фраск. – Секретарь поднял голову. – Ты свободен.

Ага. Значит, начинается разговор без свидетелей. Когда за секретарем закрылась дверь, Кадор вздохнул и потер пальцем лоб.

– Рассказывай. Про крипту, что ты там увидела, зачем вообще все это было затеяно.

Здесь мне скрывать было нечего, и я рассказала. Вернее, я опустила фразу короля Леогерта «ты не моя дочь», решив, что Мораг сама скажет, если посчитает нужным. Господин Диринг никак не показал, что заметил пробел. А вот что Мораг неинициированная волшебница, ему пришлось скушать, хоть он и кривился. Но Кадорне суеверный крестьянин, поэтому хвататься за солю и обмахиваться большим пальцем не стал.

– Каланда жива, – заключила я. – Король Леогерт заявил, что ее нет среди мертвых. Также он сказал, что Нарваро Найгерт – не его сын. С тем, что кроме куклы королевы мы обнаружили в гробу куклу младенца, логично предположить, что настоящего ребенка увезли вместе с матерью и он тоже жив. Хотя про ребенка старый король не успел ничего сказать.

Что-то длинно зашуршало, и за спиной у меня распахнулся проем. Из темноты выступила хрупкая фигурка, едва ли выше меня ростом. Детское треугольное личико, чернющие глаза, серебряная прядь в волосах. Белое на черном. Длинный тонкий кинжал мелькнул, спрятавшись в рукав. Я запоздало сообразила, что этот кинжал все время находился в дюйме от моей печенки. Бррррр…

– Значит, где-то ждет своего часа законный король Амалеры. – Нарваро Найгерт медленно оглядел нас с Кадором и вызывающе улыбнулся: – Настоящий король, господа. Истинный.

Ломайте головы, господа

Иллюстрация к книге — Золотая свирель. Том 2 [book-illustration-10.webp]

– Для меня настоящий король – ты, Герт.

Следом из темноты выдвинулась Мораг, высоченная, статная, больше похожая на молодого рыцаря, чем на женщину. Мне не слишком понравился ее взгляд – диковатый какой-то, с сумасшедшинкой. За ночь она здорово осунулась, скулы горели, шрам набряк и опять сочился сукровицей, искусанные губы припухли и шелушились. Она шла за братом как привязанная.

Кадор Диринг уже стоял возле кресла, склонив голову. Нарваро Найгерт кивнул ему и сел.

– Ты слышишь? – Мораг нависла над юношей. – Слышишь? Для меня, для других, для всех! Никто не посмеет…

– Слышу. Сядь, Мореле.

Принцесса выдохнула и отступила, сжимая кулаки. Садиться она не стала. Посмотрела на меня. Ну и глаза! Здорово ее переехало это известие. Король держался лучше.

– Ты кому-нибудь рассказывала о том, что произошло в крипте? – спросил меня Найгерт. – Кроме Кадора?

– Ни в коем разе, мой король.

– Хорошо. Остаются волшебные твари. Кому они служат?

– Никому. Они сами по себе. Людские дела их не интересуют.

Найгерт задумчиво потер висок.

– Придется поверить на слово. Значит, говорящая кошка назвала имя Вигена Минора?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь