Онлайн книга «Золотая свирель. Том 2»
|
– Ага! – обрадовалась принцесса. – Это хорошо. – Она фыркнула. – Трепещи, малявка. И этим своим расскажи. Тварям говорящим. – Они не люди. Вряд ли твои таланты их заденут. – Если спросите моего мнения, – скривилась Мораг. – Это все опять вилами по воде. На малявку не действует – пусть скажет спасибо. – Спасибо! – Помолчи! Может, вообще ни на кого не действует, это мы насочиняли тут сказок, как детишки, и радуемся. Подумаешь, один идиот удар схлопотал, другой драться полез – это что, доказательство? – Складывается или нет, но мы точно чего-то недоучли, – пробормотал Виген. – Надо подумать как следует. – Вот и думай! – Мораг выпрямила ноги, отъехав на табурете на середину комнаты. – Ты камерарий, тебе думать положено. – Лорд Виген прав. – Найгерт с некоторым трудом выбрался из кресла. – На сегодня мы завершаем совет. Задача в общих чертах обрисована. Ломайте головы,господа. Если возникнут какие-нибудь мысли или новые сведения, я выслушаю их в любой час дня и ночи. Кадор, приказываю тебе заменить седалище. Если не жалеешь собственную задницу, пожалей хотя бы собственного короля. Что касается тебя, Леста. Ты остаешься в замке при моей сестре. Если тебе понадобится выйти, обращайся прямо ко мне. Если я не смогу тебя принять, обращайся к господину Дирингу. Кроме того, я хочу, чтобы ты дала слово не сбегать и не колдовать в стенах замка. Я закивала: – Даю слово, мой король. – Хорошо. Мореле, я прошу тебя хотя бы пару дней не выходить в город. Ты нужна мне здесь, и я не хочу разыскивать тебя по всем притонам и игорным заведениям. Принцесса хмыкнула, поднимаясь: – В кои-то веки я тебе нужна. Маленький король подошел к сестре, снизу вверх заглянул ей в лицо: – Ты мне всегда нужна, Мореле. Помни об этом, пожалуйста. – Ясен пень, как такое забыть. – Мораг цапнула меня за рукав и подтолкнула к двери: – Пошли, малявка. * * * Сумерки Перехватило горло – ни вздохнуть, ни выдохнуть. Аромат поднялся приливной волной – едва ощутимый, настойчивый, на грани узнавания… ни на что не похожий. За стоячими камнями царила темень, только верхушки невысоких деревьев серебрились лунным светом. Шелест, дыхание ветра, покалывающая кожу прохлада. Едва заметная тропка, ведущая вниз. – Ирис… чем так пахнет? – Яблони цветут. Он остановился, протянул длинную руку вверх. Передо мной опустилась ветка, грузная от цветов, росы и листьев. Влажный аромат сделался таким острым, что стало больно. Я ткнулась в цветы лицом – лепестки облепили нос, склеили веки, влага потекла по щекам. Губы защипало, на вкус роса оказалась соленой, как слезы. Освобожденная ветка взлетела тяжелым крылом, осыпая нас лепестками и листьями, словно мы ее терзали, а не нюхали. Я поймала падающий лист – он зашуршал в пальцах и раскрошился. Ирис повлек меня дальше, я повисла у него на локте и закрыла глаза. Запахи слоились и перемежались, путались цветными лентами. Я цеплялась за один запах, за другой – и они растаскивали меня, как кучу валежника. Внимание разваливалось, я даже не соображала, перебираю ногами или стою на месте. Сладостный, головокружительный, чуть навязчивый аромат яблоневого цвета, медный, плотный, жестковатый запах самих яблок и запах опадающей листвы, запах тлена и дыма –они были нанизаны на острую, всепроникающую горечь, как на стальную иглу. Эта горечь пригвоздила меня к месту. Я охнула и разлепила веки. |