Книга Золотая свирель. Том 1, страница 74 – Ярослава Кузнецова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Золотая свирель. Том 1»

📃 Cтраница 74

– Сигна де Аракарна, – повторила я заученно. – Знак Каланды Аракарны.

– Ты украла ее, – заявил он, вкладывая меч в ножны и делая шаг ко мне. – Ты ее стащила. Ты воровка. А ну-ка верни чужую вещь!

Я попятилась, размышляя, звать ли мне на помощь или бежать со всех ног. Но тут кусты за моей спиной зашуршали.

– Стел, тонто, но! Лархате!

Я обернулась – она! Она, моя принцесса, прекрасная и блистающая словно молния, выломилась из кустов мне на помощь.

– Не сметь! Не сметь, Стел! Эхто эх ми араньика!

Она воздела кулак – и широкий, не схваченный у запястья рукав скатился к плечу, обнажая тонкую смуглую руку с неожиданным рельефом мышц. Наспех натянутая на мокрое тело рубаха облепила крепкую грудь, из глаз чуть только искры не сыпались… ой-ей…

Рыцарь разинул рот – и залился краской, точно его в кипяток окунули. Он мгновенно развернулся, отбежал на несколько шагов и застыл на взгорочке спиной к нам. Он то ли сжимал себе виски, то ли ощупывал лицо, будто получил пощечину.

– Араньика, айре! – воскликнула Каланда, обращаясь ко мне. И добавила еще что-то на своем звучном гортанном языке.

Засмеялась, сверкая зубами. Мокрые кудри пятнали шелк рубахи. В ушах ее раскачивались сережки с красными прозрачными камешками, гоняя по щекам сияющую алую рябь. Я глубоко поклонилась.

– Здравствуй, госпожа моя.

– Стел тебя ловил, хватал? Ловит, хватает?

– Он не поверил, что ты дала мне сигну, госпожа, – зловредно нажаловалась я. – Он сказал, я ее украла.

– Стел, эй! Это есть моя сигна, я давать ее пара эхте нэна. Стел!

– Да, моя госпожа.

Ему пришлось повернуться к нам лицом. Он стоял весь красный, упершись глазами в землю.

Тут кусты за нашими с Каландой спинами снова раздвинулись.

– Что здесь происходит?

Вышедшая к нашей компании женщина была необыкновенна. Хотя бы тем,что оказалась явно землячкой Каланды – такая же темноглазая и смуглая, но ее великолепные волосы были аккуратно уложены в высокую прическу. Еще она носила платье, а не мужской костюм, подобно Каланде, и она была старше принцессы лет на десять. Платье она тоже натягивала в спешке; оно сидело чуть скособоченно, и шнуровка свободно болталась, однако сей решительной даме это ничуть не мешало выглядеть царственно и даже грозно.

– Кто эта девочка, Стел? – спросила она, внимательно рассматривая меня.

Вместо охранника ответила Каланда. Она что-то быстро проговорила на андалате.

– Араньика… – Дама повторила прозвище, которым окрестила меня принцесса. Говорила она свободно, практически без акцента. – Помню, помню, ты как-то рассказывала. Маленькая ведьма.

Я замотала головой:

– Лекарка. Не ведьма!

– Ну-ну. Не бойся, дорогая. Не ведьма так не ведьма. – Она довольно холодно усмехнулась и откинула голову, внимательно меня рассматривая, словно собиралась покупать. – Ты чья? Где живешь?

Я сказала. Скрывать мне было нечего. Когда дама узнала, что я грамотная и неплохо читаю на старом андалате, подняла бровь. Каланда снова что-то произнесла. Женщина кивнула, не сводя с меня испытующего взгляда. И вдруг улыбнулась – словно приняла какое-то решение.

– Принцесса желает, чтобы ты сопровождала ее, араньика. Сейчас ты поможешь нам привести себя в порядок, а потом будешь прислуживать за обедом. Это желание Каланды Аракарны. А меня можешь называть госпожой Райнарой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь