Онлайн книга «Неукротимая судьба»
|
Джексон был там через секунду. Он схватил меня за ворот куртки и приподнял наполовину, прежде чем поднять за заднюю часть джинсов. Я вскарабкалась на крышу на четвереньках. В доме внизу зажегся свет, мы перелезли через крышу и пригнулись. Кто-то начал кричать по-итальянски. — Что они говорят? — прошептала я. Амаль ухмыльнулась. — Это — и, пожалуйста, извините за это, я всего лишь перевожу — что жирные коты снова трахаются на крыше соседа. Я закрыла лицо руками и откинулась назад. Я не была такой потрясающей. — Давай, — прорычал Джексон и запрыгнул на соседнюю крышу, на целый этаж выше нас. Я вздохнула, поднялся на ногии последовал за ним, на этот раз с большим успехом. Дом стоял на краю обрыва, и как только я выглянула за порог крыши, у меня закружилась голова. Сад мага представлял собой узкую полоску зелени далеко внизу, выступающую со стороны плато. Вокруг основания башни простиралась ухоженная территория, но со всех сторон был крутой спуск в глубокую долину. Холодный ветерок подул с окутанной туманом земли внизу, и мою кожу покалывало. — Я не собираюсь прыгать туда. — Конечно, нет. Мы полезем, — сказал Джексон, когда Амаль перемахнула через край крыши и спрыгнула на узкую стену на краю утеса. Затем она спустилась вниз. Так вот как мы с моими сумасшедшими друзьями умрем в Италии, — подумала я. Джексон спрыгнул на стену и снова посмотрел вверх. — Я спущусь рядом с тобой. Не волнуйся, камень здесь пористый, и здесь полно опор для рук. Мои ладони внезапно стали похожи на водоросли, а желудок скрутило. Но я не собиралась позволять выглядеть так, будто я извиваюсь. — Не могу поверить, что собираюсь это сделать. Я выпустила когти, запустила их в несколько трещин на верхней части каменной стены, как это сделала Амаль, а затем перевалилась через край. Потребовалось десять душераздирающих минут, чтобы спуститься, и когда мои ноги наконец коснулись земли, я произнесла тихую благодарственную молитву и поклялась никогда больше ни на что не взбираться. Мои пальцы пульсировали от боли, и мне пришлось обхватить себя руками, чтобы они перестали дрожать. — Что теперь? — Мы ищем способ проникнуть внутрь, — прошептала Амаль. Завитки предрассветного тумана обвивали сад. Я могла разглядеть декоративные деревья и цветочные клумбы, а вдалеке — небольшую беседку. Ряд бюстов был установлен на низкой каменной стене по периметру. Я заглянула за край, и мой желудок сжался от нового приступа головокружения. Внизу были только темнота и туман. Сад был уставлен статуями людей в экстравагантных, реалистичных позах. В то время как скульптуры возле портала были причудливыми и гротескными чудовищами, эти были абсолютными шедеврами. Мой взгляд был прикован к идеально вылепленной женщине-воину. Она выставляла свое копье вперед с такой силой и импульсом, что я почти могла это почувствовать. От этого захватывало дух. Ее целью был мужчина, установленный надругом пьедестале. Он был обнажен и в страхе отшатнулся, подняв руку. Мне было интересно, какое послание пытался донести маг. Мы осторожно пробрались через окутанный туманом сад к основанию башни. Там тоже не было двери, но мы нашли три пещеры в скале напротив беседки. — Вход может быть там, — прошептал Джексон. — Джакс, мне это не нравится. — Амаль схватила его за руку, и укол совершенно необоснованной ревности пронзил меня. |